13.07.2015 Views

works

works

works

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ДУМИ МОЇ, ДУМИ МОЇ... ПереклавАЛЕКСАНДЕР СУРКОВДУМЫ МОИ, ДУМЫ МОИ .Думы мои, лумы мои,Горе, думы, с вами.Что вы встали на бумагеХмурыми рядами?Что вас ветер не развеялПылью на просторе,Что вас ночью, как ребенка,Не. приспало горе? .,.Ведь пас горе на свет на смех породило,Поливали слезы ... Что ж не затопили?Не вынесли в море, не размыли в поле? ...Люди не спросили б, что болит в груди,Почему, за что я проклинаю долю,Почему томлюся... „Ничего, иди!” —Не сказали б насмех ...Цветы мои,, дети,Зачем вас лелеял, зачем охранял?Заплачет ли сердце одно на всем свете,Как я с вами плакал... Может, угадал?...Может, девичье найдетсяСердце, кари очи,Что заплачут с вами, думы, —Большего ли зочешь?Лишь одна б слеза скатилась...И — пан над панами!Думы мои, думы мои,Горе, думы, с вами.Ради о а з девичьих карих,Ради черной брови,Сердце билось и смеялось.Выливалось в слове.В слове этом возникалиИ темные ночи,И вишневый сад зеленый,И ясные очи,279

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!