134 M. Hórnik:Nas wšitkich wobžiwja idea zbliženja a zjenoćowanjanic jenož mjez Hornimi Serbami wobeju wuznaćow, ale težzbliženja z Delnimi.Što pak delnjoserbska rěč nas wuči? Wona rozdźěl činimjez adjektivnym a pronominalnym skłonjowanjom, a hdyžtajki rozdźěl sine ira et studio wobkedźbujemy, zjenoćimy skerjewobě stronje mjez Hornimi Serbami a zbližimy so k temu težz Delnimi, štož ma za nas a za nich tola wěsty wužitk.Delnjoserbska rěč ma -ego, -emu, hdźež je masculinumna -y (neutrum na -e) abo i (a pódla lokal na -em): dobrego,wjelikego, tunjego; dobremu, wjelikemu, tunjemu; ale -ogo,-omu, hdźež so mascul. na konsonant kónči a neutrum na -oabo nětko zwjetša tež -e (a pódla lokal na -om). To su dospołnjetute słowa (pronomina a někotre numeralia a adjektiva): tón (to),ji (inusit., jo), chto (něcht a t. d.), co (něsto, něco a t. d.), mój(mójo), twój (twójo), swój (swójo), naš (našo), waš (wašo); jaden(jadno, jano), žeden (žedno), wšen (wšo), wšyken (wšykno), sam(samo, ale ten samy); rad (rado). Tute wšitke maju potajkimgenitiv na -oho, dativ na -omu: togo tomu, jogo jomu, kogokomu, cogo comu, mójogo mójomu, twójogo a t. d., našogo a t. d.,wašogo a t. d., jadnogo, žednogo (wot ,,žedny“ pak -ego), wšogo,wšyknogo, samogo (ale: togo samego); „rad“ pak nima po swojimzmysłu abo wuznamje nakosne pady. Přir. partic. praet. art.na -ł, -ła, -ło. Pronomina numeralia na -y maju wězo -ego a-emu: kótarego, wonego, cejego, drugego a t. d.Jeničke wuwzaće je w někotrych stronach: mojego,mojemu (přir. Hauptmannowu rěčnicu str. 183); w SmolerjowychPěsničkach přikhadźa tež: mojego, swojego a t. d.Wědomostny podłožk je hižo často rozestajany (n. př. dr. Pful,Laut- und Formenlehre, str. 74; tež w jeho nastawku tudy nastr. 99 a t. d.). Tam je widźeć, zo je -eho, -emu (za maskulinana -y) zestajena twórba, -oho, -omu pak njezestajena a t. d. Te¬hodla: to-ho, to-mu; tutón, tutoho a t. d.; ale tamny (tamón =tam-wón) = tam-wony (za jednore: wony jener), tamneho, tam¬nemu a t. d.Kajka je w tym za nas rada? Abo kajki mój namjet, ma¬li so z cyła někajke snadne přeměnjenje stać?
Kóncowki -eho, -emu, -oho, -omu. 135Pišmy z Delnimi Serbami -oho, -omu tam, hdźež je w mas¬kulinje konsonant (krótki wukónc), ale -eho, -emu, hdźež jew maskulinje kóncowka -y (něhdy yj) abo j (dołhi wukónc).Tuto j přistajam (za: mój, twój, swój), dokelž je prěnjotnemuwukónčenju adjektivow „ji, ja, je“ podobne, kotrehož genitiv je:jeho, dativ jemu, kotrajž so jako kóncowka při tym trjebataj.Tak bychmy so wot Delnich Serbow jenož z formami „jeho,mojeho, twojeho, swojeho, jemu, mojemu a t. d.“ wotdźěleli.Přetož derje so njehodźi: dobreho = dobra + jeho, dobremu =dobru + jemu pisać, hdyž by so jednorje pisało: jo-ho, jo-mu.Katholscy Serbja mjez Hornimi bychu dla zbliženja z evan¬gelskimi w tym padźe móhli -oho, -omu pušćić, hdźež je maskulin„y“ abo „j“ a pisać: dobreho, wulkemu a t. d., byrnje hewak„o“ tež w Hornjej Łužicy hižo so wjele w korjenjach rozšěriło,hdźež něhdy „e“ abo „ь“ stoješe, z čehož by slědowało, zo manětko -oho, -omu wjetše prawo dyžli „e“, kaž tež w rěčniskichformach: vokativ maskul., plural -owjo (pódla -owje), wěste lokalena -om město -em, neutra na -jo, 3. pers. sing. a t. d. PřirunajPfulowu „Laut- und Formenlehre“.Z tutym sym z myslu na serbsku jednotu w pismje tutowe wěstym nastupanju zwadne prašenje zkrótka rozjasnić chcył,ale njenuzuju k přiwzaću namjeta; sym jenož, jelizo so něštopřeměnja, přećiwo połojčnosći. Kónču pak swój nastawčk zeznatym: In necesseriis unitas, in dubiis libertas, in omnibuscharitas!Njeporjadne zesłabjenje někotrych sobuzynkow.Podał M. Hórnik.Wěsta lěnjosć we wuprajenju přeměnja we wšelakich rěčachwótriše zynki do słabšich a tajke zesłabjenje bywa po časuzynkowy zakoń abo tola wuwzaće při pisanju wěstych słowow.Mjenje rozšěrjene je nastaće wótrišeho wuprajenja słabšich zyn¬kow abo zmócnjenja, n. př. tyza (Dose), cwisle m. swisle, cycaćm. sysać, ač (hač, usque) m. až (delnjos.) abo němsko-židowskeaspirirowanje při „k, p, t“.
- Page 1 and 2:
ČASOPISMAĆICY SERBSKEJE1883.Redak
- Page 3 and 4:
Namjezne ludowe pěsnje.Druha zběr
- Page 5 and 6:
Namjezne ludowe pěsnje.5Zeńdu se
- Page 7 and 8:
Namjezne ludowe pěsnje.6. Zlemki z
- Page 9 and 10:
Namjezne ludowe pěsnje. 99. Zlemki
- Page 11 and 12:
Namjezne ludowe pěsnje.11Tam se w
- Page 13 and 14:
Namjezne ludowe pěsnje. 1314. Star
- Page 15 and 16:
Namjezne ludowe pěsnje. 15Hdyž su
- Page 17:
Namjezne ludowe pěsnje.17Ja ’zyj
- Page 20 and 21:
20 Dr. E. Muka:Hornjoserbske ludowe
- Page 22 and 23:
22 Dr. E. Muka:Rězakom z Bělčec,
- Page 24 and 25:
24 Dr. E. Muka:Hdźež sy mój luby
- Page 26 and 27:
26 Dr. E. Muka:Čakaj šće lětko,
- Page 28 and 29:
28 Dr. E. Muka:Hdyž druhom’ lubk
- Page 30 and 31:
30 Dr. E. Muka:Bóch zhojeny, bóch
- Page 32 and 33:
32 Dr. E. Muka:18. Wubjerawosć.(Wo
- Page 34 and 35:
34 Dr. E. Muka:Mać jědźeše do K
- Page 36 and 37:
36 Dr. E. Muka:27. Mjetel.(Smol. I,
- Page 38 and 39:
38 Dr. E. Muka:31. Dary.(Přir. Smo
- Page 40 and 41:
40 Dr. E. Muka:Stara mać po dworje
- Page 43 and 44:
Hornjoserbske ludowe pěsnje. 43Wo
- Page 45 and 46:
(Smol. I, p. 23.)Hornjoserbske ludo
- Page 47 and 48:
Z tamneho boka klóštyraSteji murj
- Page 49 and 50:
Hornjoserbske ludowe pěsnje. 4956.
- Page 51 and 52:
Běłom’ njedaj ničo,Tajkoh’ s
- Page 53 and 54:
Hornjoserbske ludowe pěsnje. 538)
- Page 55 and 56:
Hornjoserbske ludowe pěsnje.Město
- Page 57 and 58:
Hornjoserbske ludowe pěsnje. 57Na
- Page 59 and 60:
59Dwě pěsničcy.Z kritiskim přid
- Page 61 and 62:
Dwě pěsničcy. 61potom wot słowo
- Page 63 and 64:
Přinošk k serbskemu knihopisej. 6
- Page 65:
1 (27 w Markusowych textach.)
- Page 105 and 106:
W o b s a h.Namjezne ludowe pěsnje
- Page 107 and 108:
Štyri rostlinske pomjenowanja.Wuja
- Page 109 and 110:
Hišće někotre rostlinskeWułoži
- Page 111 and 112:
M. Kósyk: Basnje. 69Přispomnjenje
- Page 113 and 114:
Basnje.Lej, prjezy se šćani Nykso
- Page 115 and 116:
Basnje. 736. Tři přělnice.Tři p
- Page 117 and 118:
Basnje. 7510. Błudny rejtaŕ.Źo j
- Page 119 and 120:
Basnje.Cełej mani ga maš přikaza
- Page 121 and 122:
Basnje. 79Cuznik pón tak mysli wó
- Page 123 and 124:
Basnje. 8113. Na třoch kralach.*)N
- Page 125 and 126: Hyšći křoceń? Ně, ně, ně,Zas
- Page 127 and 128: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 129 and 130: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 131 and 132: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 133 and 134: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 135 and 136: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 137 and 138: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 139 and 140: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 141 and 142: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 143 and 144: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 145 and 146: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 147 and 148: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 149 and 150: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 151 and 152: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 153 and 154: Wo někotrych słowach a twórbach.
- Page 155 and 156: Dr. Pful: Šyldowska rada. 113pak a
- Page 157 and 158: M. Hórnik: Katechismus Jakuba Tici
- Page 159 and 160: Katechismus Jakuba Ticina z 1. 1685
- Page 161 and 162: M. Hórnik: Zacharias Bierling a je
- Page 163 and 164: Zacharias Bierling a jeho knižka z
- Page 165 and 166: Zacharias Bierling a jeho knižka z
- Page 167 and 168: Zacharias Bierling a jeho knižka z
- Page 169 and 170: Zacharias Bierling a jeho knižka z
- Page 171 and 172: Serbske słowa w zapiskach P. F. Ko
- Page 173 and 174: Serbske słowa w zapiskach P. F. Ko
- Page 175: Kóncowki -eho, -emu, -oho, -omu. 1
- Page 179 and 180: Njeporjadne zesłabjenje někotrych
- Page 181 and 182: Hdźe ma so naše „ě“ za Ѣ pi
- Page 183 and 184: Hdźe ma so naše „ě“ za Ѣ pi
- Page 185 and 186: Filip Rězak: Hólčkowa słužba.
- Page 187 and 188: Někotre varianty delnjoserbskich p
- Page 189 and 190: Někotre varianty delnjoserbskich p
- Page 191 and 192: Wućahi z protokollow M. S. 149ćic
- Page 193 and 194: Wućahi z protokollow M. S. 1516) P
- Page 195 and 196: Wućahi z protokollow M. S. 153Wš
- Page 197 and 198: Zapis wučenych wustawow a towaŕst
- Page 199 and 200: I.Wupožčene pjenjezy.Do lutowaŕn
- Page 201 and 202: Přinoški sobustawow M. S. 159Gilb
- Page 203: Wobsah.Štyrirostlinskepomjenowanja