24.08.2015 Views

I,nº9Fechadepublicación:4deMayo2012

revista completa - ANPE BADAJOZ

revista completa - ANPE BADAJOZ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

El Lenguaje científico en la sociedad – Javier Cano Plasencia –ISSN: 1989-9041, Autodidacta ©investigación científica, pero cabría preguntarse si en la mayoría de ocasiones el tratode la noticia pudiera resultar incluso demasiado riguroso. Tirando de ejemplos, en undiario cualquiera de este país podemos leer cosas como “La corriente creada por losfluidos tisulares circundantes a las células podría ser responsable de infecciones porvirus de la familia Ortomyxoviridae” o “Los resultados, obtenidos en dos cohortesindependientes, indican que los niveles de LPI y la expresión de GPR55 en grasa desujetos obesos están incrementados en comparación con los voluntarios delgados”.Para hacer justicia conviene decir que ambas expresiones se encuentran desubicadasde su contexto original, pero, teniendo en cuenta que un servidor suele poner a susalumnos de ciencias de 17 años tareas de lectura de este tipo de noticias, ¿podemosdecir que éstas contribuyen a un acercamiento de la ciencia al lector español mediode prensa diaria?En el primer ejemplo, con un poco de suerte, uno de esos alumnos conconocimiento científico medio podría sacar en claro que, en un organismo vivo, existelíquido en la periferia de las células, que la palabra tisular alude a tejido y que la familiavírica paramyxoviridae se refiere a los virus causantes de las diferentes gripes. En elsegundo caso, si me apuran, no llegará siquiera a leer el párrafo entero.La ciencia en la prensa escrita está orientada a niveles demasiado elevados.Transcripciones literales de expresiones del investigador o términos que se danerróneamente por sabidos por el lector son sólo algunos factores que pueden propiciarque este tipo de noticias acaben siendo objeto de interés de una abrumadora minoría.Conviene recordar que, según el eurobarómetro desgranado en este mismo artículo,más de la mitad de los ciudadanos de la UE encuestados afirman que las noticiascientíficas son difíciles de entender. Leyendo este tipo de ejemplos, no se hace difícilcomprender por qué.D) PUBLICIDADEl uso de conceptos científicos en el campo de la publicidad se ha convertido en laactualidad en una práctica tan común como desafortunada. La asociación de lautilización de ciertos productos a dudosas consecuencias positivas para el usuariosupone la base de una corriente pseudocientífica que avanza imparable en nuestrasociedad. Así, es bastante común escuchar al alumnado ciertas charlas de recreocomparando las bondades en materia de salud de “mi fermento líquido de yogurtenriquecido con bífidus activo” frente al tradicional pero poco sofisticado “bocata dechorizo de Fulanito”.La invasión de L.cassei inmunitas, detergentes tensoactivos, geles con cápsulasde microzinc-piritione o estudios científicos de universidades que ni su mismo rectorconoce no tiene por qué ser negativa desde la posición del consumidor, pero, ¿sabenqué?.Personalmente, no puedo evitar tener la impresión de que alguien me observariéndose de mí mientras se entretiene contando su dinero. El caso es que, para misorpresa, hasta en este campo podemos encontrar aspectos positivos para ladivulgación científica. Como muestra un botón:71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!