13.02.2013 Views

Preproceedings 2006 - Austrian Ludwig Wittgenstein Society

Preproceedings 2006 - Austrian Ludwig Wittgenstein Society

Preproceedings 2006 - Austrian Ludwig Wittgenstein Society

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3.4 Learning a Foreign Language and Understanding a<br />

Foreign Identity<br />

On the basis of the analogy between identity change and<br />

language change one could develop another point of<br />

analogy. According to a popular version of cultural<br />

relativism, understanding a different identity or culture is<br />

impossible since the cultures are incommensurable. I<br />

suggest the comparison with the possibility of learning a<br />

second language as a model through which we can<br />

consider this question. Learning a second language is<br />

inherently difficult but it is not impossible. My suggestion is<br />

that the motivation and effort required for extending our<br />

cultural horizons is similar to the one required for<br />

extending the familiar grammatical structures of our<br />

primary language. Since such structures have a normative<br />

aspect, learning a second language may provide a<br />

concrete model of what Gadamar calls a “fusion of<br />

horizons”.<br />

References<br />

Taylor Charles, Sources of the Self, Harvard University Press,<br />

1989.<br />

Taylor Charles, The Ethics of Authenticity, Harvard University<br />

Press, 1991.<br />

Taylor Charles, “Examining the Politics of Recognition”, in: Amy<br />

Gutmann (ed.) Multiculturalism Princeton University Press, 1994.<br />

<strong>Wittgenstein</strong> <strong>Ludwig</strong>, Philosophical Investigations, Basil Blackwell,<br />

1958.<br />

On Language and Identity - Ohad Nachtomy<br />

215

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!