09.05.2013 Views

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

uen camino, pero todavía lejos <strong>de</strong> la meta.<br />

11.18. Zigao: nombre <strong>de</strong> cortesía <strong>de</strong> Gao Chi, discípulo <strong>de</strong> <strong>Confucio</strong>.<br />

Exagerado: el significado exacto <strong>de</strong> bi es algo impreciso: «¿unilateral», «carente <strong>de</strong><br />

equilibrio», «con prejuicios?»<br />

Algunos comentaristas sugieren que esta acepción <strong>de</strong>bería leerse como una afirmación<br />

hecha por <strong>Confucio</strong>, y que las palabras «El Maestro dijo» se interpolaron acci<strong>de</strong>ntalmente.<br />

Esta hipótesis es coherente con la forma familiar <strong>de</strong> dirigirse (nombres personales) utilizada<br />

para los cuatro personajes Chai, Shen, Shi y You. (Sin embargo, estas formas diferentes <strong>de</strong><br />

dirigirse no se reflejan en mi traducción: para evitar confundir a los lectores, cada persona es<br />

<strong>de</strong>signada con un solo nombre).<br />

11.19. Zigong no aceptó su suerte...: todo el pasaje es oscuro *.<br />

11.20. La Vía <strong>de</strong>l hombre bueno: parece referirse a una doctrina específica, pero<br />

ignoramos cuál pueda ser, y la respuesta <strong>de</strong>l Maestro no clarifica la cuestión.<br />

11.21. Sus opiniones son sólidas...: se ha perdido el contexto <strong>de</strong> esta afirmación y, por<br />

tanto, se nos <strong>de</strong>ja con el enigma sin resolver.<br />

11.22. Zilu preguntó...: excelente ejemplo <strong>de</strong> la pedagogía flexible <strong>de</strong>l Maestro: no se<br />

<strong>de</strong>be enseñar lo mismo a personas diferentes.<br />

11.23. El Maestro fue <strong>de</strong>tenido en Kuang: sobre esta aventura en la que <strong>Confucio</strong> casi<br />

perdió su vida, véase la nota 9.5.<br />

Cuando se reunieron más tar<strong>de</strong>: estas palabras no están en el texto original; las he<br />

añadido en aras <strong>de</strong> la claridad y <strong>de</strong> la lógica.<br />

11.25. Estáis jugando una mala pasada a este joven: <strong>Confucio</strong> pensaba que su<br />

nombramiento era prematuro y que Zigao <strong>de</strong>bía haber continuado profundizando sus<br />

estudios.<br />

11.26. Zilu, Zeng Dian, Ran Qiu y Gongxi Chi estaban sentados con el Maestro...: la<br />

belleza <strong>de</strong> esta larga sección no necesita ser recalcada aquí, ya que es evi<strong>de</strong>nte por sí<br />

misma. Sin embargo, sería útil añadir dos observaciones, una sobre el estilo y la otra sobre el<br />

contenido.<br />

* En la edición <strong>de</strong> las <strong>Analectas</strong> <strong>de</strong> <strong>Confucio</strong>, <strong>de</strong> las ediciones chinas <strong>de</strong> Pekín, se dice que «<strong>de</strong>scontento <strong>de</strong> su suerte,<br />

empren<strong>de</strong> negocios, y cada vez tiene éxito». (N. <strong>de</strong>l T.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!