09.05.2013 Views

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOTAS AL CAPÍTULO 14<br />

14.1. Cuando prevalece la Vía en el estado, sírvelo...: lo que se traduce como «servir»<br />

(gu), significa más literalmente «aceptar recompensas, obtener un sueldo oficial».<br />

Compárese este pasaje con el 8.13.<br />

14.5. Yi y Ao: héroes míticos. En lo que respecta a Ao, este pasaje alu<strong>de</strong> a alguna<br />

hazaña náutica (dagzou), cuyo significado real no está claro. «Buen marino» es una<br />

adaptación libre.<br />

Yu y Ji: personajes legendarios <strong>de</strong>l tercer milenio a. <strong>de</strong> C. Yu (véase el pasaje 8.18) salvó<br />

al mundo <strong>de</strong>l diluvio, y Ji inventó la agricultura. Las hazañas <strong>de</strong> Yu y Ji establecieron los<br />

primeros fundamentos <strong>de</strong> la civilización, y contrastan con las hazañas violentas y puramente<br />

físicas <strong>de</strong> Yi y Ao.<br />

14.6. Caballeros: como se ha subrayado repetidamente con anterioridad, una <strong>de</strong> las<br />

innovaciones más revolucionarias <strong>de</strong> <strong>Confucio</strong> consistió en sustituir el concepto <strong>de</strong><br />

aristocracia social por el <strong>de</strong> aristocracia moral. No obstante, en algunos casos, como en este<br />

pasaje, la palabra «caballero» todavía se utiliza en su acepción original <strong>de</strong> «miembro <strong>de</strong> la<br />

nobleza», «aristócrata».<br />

14.8. Pi Chen Shi Shu, Ziyu: altos funcionarios <strong>de</strong>l país <strong>de</strong> Zheng: eran ayudantes <strong>de</strong>l<br />

primer ministros Zichan, un estadista al que <strong>Confucio</strong> admiraba.<br />

14.9. Zichan era un hombre generoso: <strong>Confucio</strong> corrige aquí la imagen tradicional <strong>de</strong><br />

Zichan como un hombre <strong>de</strong> gran severidad.<br />

Zixi: existieron tres personajes diferentes con este nombre; uno <strong>de</strong> ellos era un primo <strong>de</strong><br />

Zichan, los otros dos eran aristócratas <strong>de</strong> Chu [el país]. Es difícil <strong>de</strong>terminar a cuál <strong>de</strong> ellos<br />

se refiere este pasaje.<br />

Guan Zhong: véase la nota 3.22.<br />

14.11. Meng Gongchuo: gran funcionario <strong>de</strong> Lu.<br />

Gran familia: literalmente, «Zhao» o «Wei».<br />

Pequeño estado: literalmente, «Teng» o «Xue».<br />

14.12. Zang Wuzhong: alto funcionario <strong>de</strong> Lu, famoso por su sagacidad (un ejemplo <strong>de</strong> la<br />

cual pue<strong>de</strong> encontrarse en Zuo zhuan).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!