Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
13.8. El Maestro comentó sobre el príncipe Jing <strong>de</strong> Wei: «Sabe cómo vivir. En cuanto<br />
empezó a ser un poco próspero, dijo: "Esto es muy apropiado." Cuando su riqueza aumentó,<br />
dijo: "Es muy cómodo." Cuando su riqueza se hizo consi<strong>de</strong>rable, dijo: "Es espléndido".»<br />
13.9. El Maestro iba <strong>de</strong> camino hacia Wei y era Ran Qiu quien conducía el carruaje. El<br />
Maestro comentó: «¡Cuánta gente!» Ran Qiu preguntó: «Cuando hay mucha población, ¿qué<br />
<strong>de</strong>be hacerse?» —«Enriquecerla.» —«Y una vez que es rica, ¿cuál es el siguiente paso?» —<br />
«Educarla.»<br />
13.10. El Maestro dijo: «Si un soberano pudiera emplearme, en un año haría que las<br />
cosas funcionaran y en tres años se verían los resultados.»<br />
13.11. El Maestro dijo: «¡Cuán verdad es el siguiente dicho!: "Cuando buenos hombres<br />
han gobernado el país durante cien años, pue<strong>de</strong> superarse la crueldad y extirparse el<br />
crimen".»<br />
13.12. El Maestro dijo: «Incluso con un rey sabio, se necesitaría toda una generación<br />
para que prevaleciera la humanidad.»<br />
13.13. El Maestro dijo: «Si un hombre pue<strong>de</strong> conducir su vida rectamente, las tareas <strong>de</strong>l<br />
gobierno no serían problema para él. Si no pue<strong>de</strong> conducir su propia vida con rectitud,<br />
¿cómo podría conducir rectamente a los <strong>de</strong>más?»<br />
13.14. Cuando Ran Qiu acababa <strong>de</strong> regresar <strong>de</strong> la corte, el Maestro le preguntó: «¿Qué<br />
te mantuvo allí tanto tiempo?» Ran Qiu respondió: «Había asuntos <strong>de</strong> Estado por resolver.»<br />
El Maestro comentó: «Querrás <strong>de</strong>cir asuntos privados. Si hubiera habido asuntos <strong>de</strong> Estado,<br />
habría sabido <strong>de</strong> ellos, aunque ya no esté en el gobierno.»<br />
13.15. El duque Ding preguntó: «¿Hay alguna sola máxima que pueda asegurar la<br />
prosperidad a un país?» <strong>Confucio</strong> respondió: «Las simples palabras no pue<strong>de</strong>n lograrlo. No<br />
obstante, existe un dicho: "Es difícil ser príncipe, no es fácil ser súbdito." Una máxima que<br />
pudiera hacer enten<strong>de</strong>r al soberano la dificultad <strong>de</strong> su tarea estaría cerca <strong>de</strong> asegurar la<br />
prosperidad <strong>de</strong>l país.»<br />
«¿Existe una sola máxima que pueda arruinar a un país?»<br />
<strong>Confucio</strong> respondió: «Las simples palabras no pue<strong>de</strong>n lograrlo. No obstante, existe un<br />
dicho: "El único placer <strong>de</strong> ser príncipe es no tener que pa<strong>de</strong>cer nunca la contradicción." Si<br />
tienes razón y nadie te contradice, está bien; pero si estás equivocado y nadie te contradice,<br />
¿no es éste un ejemplo <strong>de</strong> "una sola máxima que pue<strong>de</strong> arruinar a un país?".»<br />
13.16. El gobernador <strong>de</strong> She preguntó a <strong>Confucio</strong> sobre el gobierno. El Maestro<br />
respondió: «Haz feliz a la población local y atrae emigrantes <strong>de</strong> lejos.»<br />
13.17. Cuando Zixia era magistrado <strong>de</strong> Jufu, preguntó sobre política, y el Maestro dijo:<br />
«No intentes acelerar las cosas. Ignora las pequeñas ventajas. Si aceleras las cosas, no