09.05.2013 Views

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

13.8. El Maestro comentó sobre el príncipe Jing <strong>de</strong> Wei: «Sabe cómo vivir. En cuanto<br />

empezó a ser un poco próspero, dijo: "Esto es muy apropiado." Cuando su riqueza aumentó,<br />

dijo: "Es muy cómodo." Cuando su riqueza se hizo consi<strong>de</strong>rable, dijo: "Es espléndido".»<br />

13.9. El Maestro iba <strong>de</strong> camino hacia Wei y era Ran Qiu quien conducía el carruaje. El<br />

Maestro comentó: «¡Cuánta gente!» Ran Qiu preguntó: «Cuando hay mucha población, ¿qué<br />

<strong>de</strong>be hacerse?» —«Enriquecerla.» —«Y una vez que es rica, ¿cuál es el siguiente paso?» —<br />

«Educarla.»<br />

13.10. El Maestro dijo: «Si un soberano pudiera emplearme, en un año haría que las<br />

cosas funcionaran y en tres años se verían los resultados.»<br />

13.11. El Maestro dijo: «¡Cuán verdad es el siguiente dicho!: "Cuando buenos hombres<br />

han gobernado el país durante cien años, pue<strong>de</strong> superarse la crueldad y extirparse el<br />

crimen".»<br />

13.12. El Maestro dijo: «Incluso con un rey sabio, se necesitaría toda una generación<br />

para que prevaleciera la humanidad.»<br />

13.13. El Maestro dijo: «Si un hombre pue<strong>de</strong> conducir su vida rectamente, las tareas <strong>de</strong>l<br />

gobierno no serían problema para él. Si no pue<strong>de</strong> conducir su propia vida con rectitud,<br />

¿cómo podría conducir rectamente a los <strong>de</strong>más?»<br />

13.14. Cuando Ran Qiu acababa <strong>de</strong> regresar <strong>de</strong> la corte, el Maestro le preguntó: «¿Qué<br />

te mantuvo allí tanto tiempo?» Ran Qiu respondió: «Había asuntos <strong>de</strong> Estado por resolver.»<br />

El Maestro comentó: «Querrás <strong>de</strong>cir asuntos privados. Si hubiera habido asuntos <strong>de</strong> Estado,<br />

habría sabido <strong>de</strong> ellos, aunque ya no esté en el gobierno.»<br />

13.15. El duque Ding preguntó: «¿Hay alguna sola máxima que pueda asegurar la<br />

prosperidad a un país?» <strong>Confucio</strong> respondió: «Las simples palabras no pue<strong>de</strong>n lograrlo. No<br />

obstante, existe un dicho: "Es difícil ser príncipe, no es fácil ser súbdito." Una máxima que<br />

pudiera hacer enten<strong>de</strong>r al soberano la dificultad <strong>de</strong> su tarea estaría cerca <strong>de</strong> asegurar la<br />

prosperidad <strong>de</strong>l país.»<br />

«¿Existe una sola máxima que pueda arruinar a un país?»<br />

<strong>Confucio</strong> respondió: «Las simples palabras no pue<strong>de</strong>n lograrlo. No obstante, existe un<br />

dicho: "El único placer <strong>de</strong> ser príncipe es no tener que pa<strong>de</strong>cer nunca la contradicción." Si<br />

tienes razón y nadie te contradice, está bien; pero si estás equivocado y nadie te contradice,<br />

¿no es éste un ejemplo <strong>de</strong> "una sola máxima que pue<strong>de</strong> arruinar a un país?".»<br />

13.16. El gobernador <strong>de</strong> She preguntó a <strong>Confucio</strong> sobre el gobierno. El Maestro<br />

respondió: «Haz feliz a la población local y atrae emigrantes <strong>de</strong> lejos.»<br />

13.17. Cuando Zixia era magistrado <strong>de</strong> Jufu, preguntó sobre política, y el Maestro dijo:<br />

«No intentes acelerar las cosas. Ignora las pequeñas ventajas. Si aceleras las cosas, no

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!