09.05.2013 Views

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NOTAS AL CAPÍTULO 2<br />

2.2. No pienses mal: Libro <strong>de</strong> los Poemas, Poema 297. En su contexto original, estas tres<br />

palabras (si wu xie) <strong>de</strong>scriben simplemente un carro que sigue un itinerario recto y, si no<br />

significa «pensar», es simplemente una partícula auxiliar. <strong>Confucio</strong> manipula el Libro <strong>de</strong> los<br />

Poemas citando líneas fuera <strong>de</strong> contexto y produciendo malentendidos <strong>de</strong>liberados, <strong>de</strong> una<br />

forma que refleja una práctica perfectamente legítima y aceptada en aquella época. En<br />

circunstancias protocolarias, la etiqueta exigía que los hombres <strong>de</strong> Estado, los diplomáticos y<br />

los caballeros no se expresasen con sus propias palabras; en vez <strong>de</strong> ello, tenían que recurrir<br />

a la autoridad <strong>de</strong> libros canónicos, y su lenguaje era un añadido <strong>de</strong> frases tomadas <strong>de</strong> las<br />

Escrituras Sagradas, <strong>de</strong> un modo que recuerda un poco el personaje <strong>de</strong> Aldous Huxley en<br />

Un mundo feliz, que hablaba exclusivamente con citas <strong>de</strong> Shakespeare, y también recuerda<br />

a esas personas que componen cartas anónimas cortando palabras o frases <strong>de</strong> libros o<br />

periódicos y pegándolas en una hoja <strong>de</strong> papel. El Libro <strong>de</strong> los Poemas era el <strong>de</strong>pósito más<br />

rico y práctico para extraer este material. No pue<strong>de</strong> asegurarse que fuera el mismo <strong>Confucio</strong>,<br />

como mantiene la tradición, quien realmente recopilase la antología <strong>de</strong> los trescientos<br />

poemas que conocemos hoy día; pero el hecho es que el Libro <strong>de</strong> los Poemas ocupaba un<br />

lugar fundamental en la educación que él transmitió a sus discípulos. No se consi<strong>de</strong>raba a<br />

nadie cultivado, ni tenía ninguna posibilidad <strong>de</strong> expresarse en funciones ceremoniales sin la<br />

capacidad <strong>de</strong> recitar los Poemas y citarlos con absoluta libertad.<br />

2.3. Astuto... y <strong>de</strong> la participación: estoy traduciendo libremente dos palabras que, en<br />

este contexto concreto, pue<strong>de</strong> significar, respectivamente, «mantenerse fuera <strong>de</strong> los<br />

problemas» (mian) y «someterse <strong>de</strong> buena voluntad» (ge).<br />

2.4. Mi oído estaba sintonizado: el texto original es oscuro y tal vez ha sido corrompido.<br />

Se han propuesto incontables comentarios y teorías en diversos intentos <strong>de</strong> explicar las dos<br />

palabras er shun. Ninguna <strong>de</strong> ellas son totalmente convincentes.<br />

A los 70, sigo todos los <strong>de</strong>seos...: aunque la lengua china no tiene tiempos, mi traducción<br />

cambia aquí al presente. Puesto que <strong>Confucio</strong> murió unos años <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> cumplir setenta,<br />

en este punto particular <strong>de</strong>be haber estado <strong>de</strong>scribiendo su condición <strong>de</strong>l momento.<br />

2.5. Meng Yi: pertenecía a una <strong>de</strong> las gran<strong>de</strong>s familias <strong>de</strong>l ducado <strong>de</strong> Lu.<br />

Fan Chi: discípulo <strong>de</strong> <strong>Confucio</strong>.<br />

2.6. Meng Wu: hijo <strong>de</strong> Meng Yi.<br />

2.7. Ziyou: nombre <strong>de</strong> cortesía <strong>de</strong> Yan Yan, discípulo <strong>de</strong> <strong>Confucio</strong>.<br />

2.8. Lo que importa es la actitud: literalmente, «lo que es difícil es la expresión», que<br />

pue<strong>de</strong> enten<strong>de</strong>rse <strong>de</strong> dos formas diferentes: bien que el hijo consciente <strong>de</strong> sus <strong>de</strong>beres

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!