09.05.2013 Views

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

Analectas de Confucio - Laicos

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>de</strong>finición <strong>de</strong> la función, i<strong>de</strong>ntidad, <strong>de</strong>beres, privilegios y responsabilida<strong>de</strong>s <strong>de</strong> cada individuo.<br />

Es una enseñanza que, incluso hoy, no ha perdido nada <strong>de</strong> su relevancia: el caos moral <strong>de</strong><br />

nuestro tiempo —con sus adultos infantiles, niños precozmente criminales, dirigentes<br />

<strong>de</strong>spóticos, ciudadanos asociales, padres incestuosos, etcétera— refleja la <strong>de</strong>riva colectiva<br />

hacia la incertidumbre y la confusión; ya no se perciben con claridad las obligaciones<br />

correspondientes a cada comportamiento específico, la diferencia <strong>de</strong> eda<strong>de</strong>s y ni siquiera la<br />

i<strong>de</strong>ntidad sexual. Ante esta situación alarmante, antropólogos, sociólogos y psicólogos están<br />

re<strong>de</strong>scubriendo hoy día la necesidad <strong>de</strong> rituales y la importancia <strong>de</strong> <strong>de</strong>finir los<br />

comportamientos, para garantizar la integración armoniosa <strong>de</strong>l individuo en la sociedad.<br />

Véanse, por ejemplo, los escritos <strong>de</strong> Clau<strong>de</strong> Lévi-Strauss o, más recientemente, <strong>de</strong> Boris<br />

Cyrulnik. A veces, sus puntos <strong>de</strong> vista parecen un eco salido directamente <strong>de</strong> las <strong>Analectas</strong>.<br />

Reproduzco dos párrafos <strong>de</strong> una entrevista a Boris Cyrulnik publicada en Le Nouvel<br />

Observateur (número 1.517, 2 y 9 diciembre <strong>de</strong> 1993):<br />

Cuando las familias ya no son capaces <strong>de</strong> generar ritos que puedan interpretar el mundo<br />

circundante y transmitir la cultura <strong>de</strong> padres y madres, los niños se encuentran marginados <strong>de</strong><br />

la realidad y tienen que crear su propia cultura, una cultura <strong>de</strong> violencia arcaica que ellos<br />

mismos no saben cómo controlar...<br />

Los casos <strong>de</strong> incesto van en aumento, porque <strong>de</strong>masiados hombres ya no se sienten<br />

padres. Cuando las relaciones familiares se <strong>de</strong>bilitan y los comportamientos cambian, los<br />

individuos ya no ven claramente dón<strong>de</strong> está su propio lugar. Este es el síntoma <strong>de</strong> un colapso<br />

cultural.<br />

12.12. Zilu nunca se fue a dormir sin cumplir una promesa: nunca posponía su ejecución<br />

hasta el día siguiente *.<br />

12.13. Pero prefiero hacer que los procesos sean innecesarios: sobre la repugnancia<br />

hacia el intervencionismo judicial, véase la nota 12.1.<br />

Posteriormente, esta actitud continuó informando la práctica confuciana bajo el Imperio.<br />

Por ejemplo, un gobernador que hubiera promovido muchos procesos durante su cargo no<br />

podía esperar ser elogiado por su fe; lo más probable es que fuera mirado con malos ojos<br />

por sus superiores, ya que tantos litigios entre los súbditos bajo su autoridad daba un pobre<br />

reflejo <strong>de</strong> la calidad <strong>de</strong> su administración. (A este respecto, <strong>de</strong> hecho hubiera sido mejor que<br />

<strong>de</strong>dicase su tiempo a escribir simplemente poesía o a tocar la cítara a la luz <strong>de</strong> la luna.)<br />

12.15. Un caballero amplía su conocimiento...: se repite el pasaje 6.27 con una ligera<br />

variante.<br />

12.17. Gobernar es ser recto...: podría también traducirse: «la política es rectitud.» Las<br />

dos palabras son homófonas en chino (zheng). Como ya hemos visto, los juegos <strong>de</strong> palabras<br />

<strong>de</strong>sempeñan un papel importante en el pensamiento chino <strong>de</strong> la Antigüedad.<br />

12.19. El po<strong>de</strong>r moral <strong>de</strong>l caballero es viento, el po<strong>de</strong>r moral <strong>de</strong>l hombre diario es hierba.<br />

Bajo el viento, la hierba ha <strong>de</strong> inclinarse: esta afirmación iba a tener profundas implicaciones<br />

* <strong>Confucio</strong> pensaba que Zilu era tan franco y honrado que nadie se atrevía a mentir ante él, y que por eso era capaz <strong>de</strong><br />

emitir una sentencia oyendo sólo a una <strong>de</strong> las partes. (N. <strong>de</strong>l T.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!