variedad historica y literaria en el carlo famoso - Biblioteca de la ...
variedad historica y literaria en el carlo famoso - Biblioteca de la ...
variedad historica y literaria en el carlo famoso - Biblioteca de la ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
101<br />
Las cosas, pues, no <strong>la</strong> “gran m<strong>el</strong>odía” <strong>de</strong> <strong>la</strong> l<strong>en</strong>gua son base exclusiva para <strong>el</strong><br />
juicio poético, según <strong>el</strong> autor d<strong>el</strong> Carlo Famoso, por eso, dictamina con ortodoxia<br />
españo<strong>la</strong>:<br />
“Dante es tan pesado que jamás pu<strong>de</strong> leer una hoja <strong>en</strong>tera <strong>de</strong> él, y <strong>de</strong>más <strong>de</strong> eso<br />
<strong>la</strong> materia es d<strong>el</strong> Parayso y d<strong>el</strong> Purgatorio y d<strong>el</strong> Infierno, <strong>en</strong> lo que no es bi<strong>en</strong> que nadie<br />
se <strong>en</strong>trometa, sino <strong>de</strong>xarlo a Aqu<strong>el</strong> cuyo es <strong>el</strong> todo. Petrarca es admirable <strong>en</strong> su l<strong>en</strong>gua,<br />
mas<strong>en</strong> esto erré <strong>en</strong> extremo que con <strong>la</strong> sil<strong>la</strong> apostólica no se llevaba bi<strong>en</strong>”(16).<br />
Ariosto “admirable y no asaz a<strong>la</strong>bado poeta”, también poeta, <strong>en</strong>tre otras cosas, <strong>el</strong><br />
pres<strong>en</strong>tar a un caballero que <strong>en</strong><strong>de</strong>reza <strong>la</strong> <strong>la</strong>nza al costado <strong>de</strong>recho <strong>de</strong> su <strong>en</strong>emigo:<br />
“Los que justan nunca <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tran <strong>el</strong> <strong>la</strong>do <strong>de</strong>recho, sino <strong>el</strong> izquierdo, y esto no es<br />
cosa superflua: está obligado a saberlo un caballero”.(17)<br />
Crítica <strong>de</strong> caballero andante, es <strong>la</strong> que opone Zapata a <strong>la</strong> Eneida; c<strong>en</strong>sura, por<br />
ejemplo, que a <strong>la</strong> primera vista <strong>de</strong> los embajadores <strong>de</strong> Eneas, Latino ofrezca su hija al<br />
adv<strong>en</strong>edizo, y no m<strong>en</strong>os le indigna un <strong>de</strong>coro <strong>en</strong> <strong>el</strong> sexto libro, grandisimo. Vi<strong>en</strong>do<br />
Eneas a su padre <strong>en</strong> <strong>el</strong> infierno, dice que tres veces ro<strong>de</strong>o a echar sobre su cu<strong>el</strong>lo a su<br />
padre Anchises los brazos; eso a un esc<strong>la</strong>vo, a un hijo, a un vasallo o a un criado se<br />
havia con tanta in<strong>de</strong>c<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> abraqar, y a su padre echándos<strong>el</strong>e a le besar los pies y no a<br />
ro<strong>de</strong>arle <strong>el</strong> cu<strong>el</strong>lo con los braqos, que <strong>la</strong>s m<strong>en</strong>tiras se han <strong>de</strong> <strong>de</strong>zir con <strong>la</strong> <strong>de</strong>c<strong>en</strong>cia que si<br />
fuera verdad”. (18)<br />
Con tanto más escándalo repr<strong>en</strong><strong>de</strong>rá Zapata a Virgilio <strong>de</strong> su d<strong>el</strong>ito <strong>de</strong> lesa<br />
historia moral <strong>en</strong> <strong>el</strong> libro IV <strong>de</strong> <strong>la</strong> Eneida. Después <strong>de</strong> recapitu<strong>la</strong>r <strong>la</strong>s c<strong>en</strong>suras puram<strong>en</strong>te<br />
<strong>literaria</strong>s <strong>de</strong> Favorio, transmitidas por Aulo Ocho, aña<strong>de</strong>:<br />
“Y San Geronimo le repreh<strong>en</strong><strong>de</strong> otra cosa con mayor causa, que fue hazer a <strong>la</strong><br />
castísima reina Dido, que Dido fue antes que Eneas tresci<strong>en</strong>tos años, porque Cartago fue<br />
fundada antes d<strong>el</strong> adv<strong>en</strong>imi<strong>en</strong>to <strong>de</strong> Nuestro Señor mil y tresci<strong>en</strong>tos y siete años, y Roma<br />
<strong>de</strong>spués, antes d<strong>el</strong> seteci<strong>en</strong>tos y treinta y siete, <strong>en</strong> lo que a Eneas no dió tampoco mucha