variedad historica y literaria en el carlo famoso - Biblioteca de la ...
variedad historica y literaria en el carlo famoso - Biblioteca de la ...
variedad historica y literaria en el carlo famoso - Biblioteca de la ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
¡02<br />
honra Virgilio con hacerle bur<strong>la</strong>dor y <strong>en</strong>gañador <strong>de</strong> una mujer y falto <strong>de</strong> su pa<strong>la</strong>bra; <strong>en</strong><br />
lo que quitada autoridad d<strong>el</strong> santo doctor aparte, y aunque él no lo repreh<strong>en</strong>diera <strong>en</strong> <strong>el</strong><br />
gran cargo <strong>de</strong> conci<strong>en</strong>cia <strong>de</strong> tal infamia, tal revolución y confúsión <strong>de</strong> tiempos se<br />
pudiera escusar quia poterat duci ca<strong>en</strong>a sine istis, y no fuera su alta y exc<strong>el</strong>sa obra<br />
m<strong>en</strong>os c<strong>la</strong>ra”. (19)<br />
No sólo <strong>el</strong> cómico reproche sino también <strong>la</strong> interpretación es típica d<strong>el</strong><br />
“caballero”, pues atribuye a San Jerónimo qui<strong>en</strong>, por supuesto, nada repr<strong>en</strong><strong>de</strong> a Virgilio,<br />
<strong>el</strong> <strong>el</strong>ogio <strong>de</strong> <strong>la</strong> castidad <strong>de</strong> Dido <strong>en</strong> <strong>el</strong> s<strong>en</strong>tido <strong>de</strong> una rectificación histórica <strong>de</strong> <strong>la</strong> Eneida.<br />
No es <strong>de</strong> extrañar, pues que <strong>la</strong> “verda<strong>de</strong>ra historia” <strong>de</strong> Dido, que <strong>en</strong> <strong>la</strong> Edad Media<br />
españo<strong>la</strong>, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> Alfonso X <strong>el</strong> Sabio hasta Alvaro <strong>de</strong> Luna, es narración, se convierta a<br />
partir d<strong>el</strong> R<strong>en</strong>acimi<strong>en</strong>to <strong>en</strong> reivindicación que reúne varios modos <strong>de</strong>cisivos d<strong>el</strong><br />
p<strong>en</strong>sami<strong>en</strong>to español: prefer<strong>en</strong>cia por <strong>la</strong> verdad histórica sobre <strong>la</strong> poética; actitud <strong>de</strong><br />
rechazo, movida por <strong>la</strong> calumnia <strong>de</strong> Virgilio, ante <strong>la</strong> ficción <strong>de</strong> <strong>la</strong> poesía; ap<strong>el</strong>ación a <strong>la</strong><br />
autoridad eclesiástica, respaldada <strong>en</strong> <strong>la</strong> incansable repetición d<strong>el</strong> truécano <strong>de</strong> Tertuliano:<br />
“Maluit un quam nubere”.(1 7)<br />
Las ing<strong>en</strong>uas e impetuosas octavas <strong>en</strong> que Ercil<strong>la</strong> <strong>de</strong>sarrol<strong>la</strong> su <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> Dido<br />
se hermosean no precisam<strong>en</strong>te por su virtud poética, sino por sus circunstancias, ante<br />
todo por <strong>el</strong> sabor <strong>de</strong> anécdota, <strong>de</strong> cosa vivida, que es lo que anima toda La Araucana;<br />
por <strong>el</strong> vigor con que pres<strong>en</strong>ta aqu<strong>el</strong><strong>la</strong> tropa <strong>de</strong> conquistadores que discurr<strong>en</strong> sobre <strong>la</strong><br />
honra <strong>de</strong> Dido <strong>en</strong> un perdido rincón americano. En <strong>el</strong> Canto XXXII, 46, dice que<br />
Virgilio por hermosear a su Eneas, por agradar a César, difama a Dido, si<strong>en</strong>do Eneas <strong>en</strong><br />
<strong>el</strong> tiempo ci<strong>en</strong> años antes que Dido. En <strong>el</strong> XXXVII, 47, se inicia <strong>la</strong> historia <strong>de</strong> Dido. A<br />
<strong>la</strong> <strong>de</strong>f<strong>en</strong>sa <strong>de</strong> <strong>la</strong> reina <strong>de</strong> Cartago sugerida por <strong>la</strong> firmeza heroica <strong>de</strong> <strong>la</strong> india Leuca,<br />
sigu<strong>en</strong> <strong>el</strong> pr<strong>en</strong>dimi<strong>en</strong>to y muerte <strong>de</strong> Caupolicán, que arrancan a Ercil<strong>la</strong> una simpática<br />
voz <strong>de</strong> indignación:<br />
Paréceme que si<strong>en</strong>to <strong>en</strong>ternecido<br />
al más cru<strong>el</strong> y <strong>en</strong>durecido oy<strong>en</strong>te<br />
<strong>de</strong> este bárbaro caso referido,