130ES
130ES
130ES
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Capítulo 2: Conocimientos y destrezas necesarias para la enseñanza de la lectura<br />
docentes. En Francia, por ejemplo, se evalúa su dominio del francés como instrumento para enseñar<br />
y comunicarse. En Portugal, uno de los requisitos obligatorios para matricularse en cualquier ciclo<br />
que conduzca un título de Máster que habilite para la enseñanza es demostrar el dominio del portugués,<br />
tanto oral como escrito, aunque cada institución de educación superior puede cumplir este requisito<br />
utilizando el método de evaluación que considere más apropiado.<br />
Gráfico 2.8: Exámenes nacionales de la lengua de enseñanza para acceder a estudios<br />
de educación superior, 2009/10<br />
Se exige a los futuros profesores un<br />
examen o nota específicos en<br />
habilidades lingüísticas<br />
Examen de habilidades lingüísticas a<br />
todos los futuros estudiantes de<br />
educación superior<br />
No hay examen de habilidades<br />
lingüísticas<br />
Datos no disponibles<br />
Fuente: Eurydice.<br />
Nota aclaratoria<br />
Este gráfico se refiere a los exámenes o tests nacionales y estandarizados de la lengua de enseñanza que los futuros estudiantes<br />
de educación superior deben superar (o conseguir una nota específica) bien al final de la educación secundaria o justo al comenzar<br />
el primer curso de educación superior. Los exámenes y tests específicos que se organizan para los estudiantes cuya lengua de<br />
aprendizaje previa no es la de los estudios de educación superior que han elegido quedan excluidos de este gráfico.<br />
Nota específica de país<br />
Países Bajos: El gráfico muestra sólo la situación de los profesores de primaria. No hay un examen específico de destrezas lingüísticas<br />
para los futuros profesores de educación secundaria.<br />
2.3.5. Cualificaciones específicas para la enseñanza de la lectura<br />
Este subepígrafe pretende establecer si los docentes con plena cualificación pueden obtener, además,<br />
otras cualificaciones más específicas en enseñanza de la lectura. También se mencionan brevemente<br />
aquellas cualificaciones referentes a la alfabetización lectora en sentido amplio, pero que incluyen la<br />
lectura.<br />
Dinamarca, Irlanda, el Reino Unido (Inglaterra) y Noruega son los únicos países donde los profesores<br />
ya titulados pueden obtener una cualificación adicional para ser especialistas en enseñanza de la<br />
lectura. En Dinamarca existe un programa corto de estudios universitarios de 30 créditos ECTS, conducente<br />
al título de especialista en enseñanza de la lectura (Laesevejleder), que se centra en el desarrollo<br />
del lenguaje del niño, la alfabetización -incluidas las dificultades en lectura y escritura-, la<br />
evaluación y la orientación. La función principal de estos especialistas en los centros educativos es<br />
107