130ES
130ES
130ES
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Capítulo1: Métodos de enseñanza de la lectura<br />
Eslovaquia, cuyo currículo nacional no menciona ninguno de estos procesos para mejorar la comprensión<br />
lectora. El número de estrategias es también bastante limitado en los currículos de Bulgaria,<br />
Letonia, Suecia e Islandia, que hacen referencia a un máximo de dos procesos diferentes para mejorar<br />
la comprensión lectora en cada nivel educativo.<br />
El hecho de que en los documentos estratégicos se mencionen un número limitado de estrategias de<br />
comprensión puede asociarse con las diferentes prácticas docentes que se utilizan en los distintos<br />
países, tal como ha dado a conocer el estudio PIRLS 2006 (ver Mullis et al. 2007, p. 217). Por ejemplo,<br />
en Suecia e Islandia se pide a los alumnos que realicen actividades de comprensión lectora con menor<br />
frecuencia que en la mayoría de los países europeos. Este es también el caso de Austria, donde con<br />
posterioridad a 2006 (en enero de 2009) se introdujeron estándares referentes al nivel de desarrollo<br />
de la comprensión lectora de los alumnos al final de los cursos 4º y 8º. En Islandia, solo los profesores<br />
del 40% del alumnado de cuarto curso afirmaron que les piden “identificar las ideas principales de lo<br />
que han leído” al menos una vez por semana, y casi ninguno (1%) les había pedido describir el estilo<br />
de un texto o su estructura. En Suecia, se había pedido solo al 19% de los alumnos que hicieran predicciones<br />
y sólo al 5% que describieran el estilo o la estructura del texto al menos una vez por semana.<br />
En algunos de estos países sólo parecen estar extendidas las estrategias relacionadas con la elaboración<br />
de resúmenes. En Austria y en Suecia se había pedido al 80-90% de los alumnos que “explicaran<br />
o argumentaran lo que habían comprendido de lo que habían leído” al menos una vez por<br />
semana.<br />
Sin embargo, en otros dos países donde se hace mención a muy pocas estrategias de comprensión<br />
lectora (Bulgaria y Letonia), parece que en la práctica se realizan muy a menudo actividades de este<br />
tipo. Por ejemplo, en Bulgaria todos los alumnos de cuarto curso (100%) habían tenido que “explicar<br />
o argumentar su comprensión de lo que habían leído”, “identificar las ideas principales de lo que habían<br />
leído” y “hacer generalizaciones e inferencias” por lo menos una vez a la semana (Ibid.).<br />
Estos datos parecen indicar que en los distintos países europeos se utiliza el currículo de manera<br />
muy diferente. En Austria y en los dos países escandinavos mencionados anteriormente, las estrategias<br />
de comprensión lectora eran o aún son poco mencionadas en el currículo y poco utilizadas también<br />
por los profesores. En otros países, en cambio, los docentes enseñan a diario diferentes<br />
estrategias de comprensión, a pesar de que algunas de ellas no se mencionen en el currículo.<br />
Según refleja el análisis de la literatura científica sobre el tema, la enseñanza de la comprensión lectora<br />
es más eficaz cuando se combinan varias estrategias. En la educación primaria, los currículos<br />
de 12 países ( 12 ) proponen una amplia variedad de estrategias (cinco o seis) para mejorar la comprensión<br />
lectora de los alumnos. En cambio, en educación secundaria inferior, solo existen documentos<br />
estratégicos que ofrezcan tal variedad de estrategias en Bélgica (comunidad francófona),<br />
Dinamarca, España, Eslovenia y Liechtenstein. Por otra parte, en la mayoría de los países donde los<br />
documentos estratégicos de primaria mencionan al menos tres de las seis estrategias clave de comprensión<br />
seleccionadas para este análisis, en la etapa de secundaria inferior se reduce este número.<br />
Los países donde esta reducción es mayor son Francia, Rumanía, el Reino Unido (Inglaterra e Irlanda<br />
del Norte), Noruega y Turquía. En ellos, los documentos estratégicos de secundaria inferior sólo mencionan<br />
dos estrategias de comprensión lectora (“sacar conclusiones” y “resumir textos o establecer<br />
conexiones entre diferentes partes de un texto”), mientras que en primaria hacían referencia a entre<br />
cuatro y seis estrategias.<br />
(12) Bélgica (comunidades francófona y germanófona), Dinamarca, Irlanda, España, Luxemburgo, Países Bajos, Eslovenia,<br />
Finlandia, Reino Unido (Inglaterra e Irlanda del Norte), Liechtenstein, Noruega y Turquía.<br />
61