130ES
130ES
130ES
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Capítulo1: Métodos de enseñanza de la lectura<br />
currículos de los países donde los objetivos de aprendizaje están diferenciados por ciclo o por curso<br />
(ver epígrafe 1.2.3). En la mayoría de los países analizados, se promueve el reconocimiento de palabras<br />
y el desarrollo de la fluidez lectora a lo largo de toda la etapa de primaria. Letonia es el único<br />
país donde no se introducen los objetivos relacionados con el desarrollo de la fluidez al principio de<br />
la primaria sino en cursos posteriores.<br />
La situación varía más en lo que respecta a la enseñanza de la fonología. Los países o regiones<br />
donde los objetivos de aprendizaje aparecen especificados por ciclo o curso de primaria, se ajustan<br />
a dos enfoques principales (ver Gráfico 1.3). Aproximadamente dos tercios de ellos cuentan con documentos<br />
estratégicos que indican que el conocimiento de la fonología debe desarrollarse a lo largo<br />
de toda la primaria. En el resto de los países ( 10 ), la enseñanza de la fonología termina antes, normalmente<br />
hacia la mitad de la primaria o incluso antes, es decir entre los 7 y los 10 años. En Bélgica<br />
(comunidad francófona) e Islandia, los documentos estratégicos analizados no hacen mención alguna<br />
a la enseñanza de la fonología en educación primaria.<br />
En los casos en los que los documentos estratégicos recomiendan que se enseñe fonología de forma<br />
continuada a lo largo de toda la educación primaria, las directrices pueden referirse bien a la fonología<br />
básica o bien a la de más alto nivel. Por ejemplo, en Irlanda el currículo de Inglés de primaria contiene<br />
objetivos de aprendizaje relacionados con el desarrollo de la fonología durante toda la primaria. En<br />
primer lugar, en las clases de infantil, se hace hincapié en las destrezas fónicas básicas, como nombrar<br />
o formar las letras del alfabeto y reconocer algunas relaciones letra-sonido. A partir de los 6 años,<br />
el énfasis se pone en el uso de las claves grafo/fónicas (relaciones letra-sonido) para identificar palabras<br />
desconocidas simples. Más tarde, se incluye el silabeo y el uso de palabras raíz, prefijos y sufijos.<br />
Finalmente, en los dos últimos cursos de primaria, debe conseguirse la competencia en la<br />
aplicación de las reglas fónicas.<br />
Tal como se ha señalado en el análisis de la bibliografía científica, cuando los alumnos aprenden a<br />
leer en lenguas con ortografía y estructuras silábicas complejas, parece que les lleva más tiempo<br />
aprender y aplicar las correspondencias grafema-fonema que cuando aprenden una lengua ortográficamente<br />
más coherente (Seymour et al., 2003). Por lo tanto, sería recomendable que en aquellas<br />
lenguas con ortografía y estructura silábicas complejas no se abandonara la enseñanza de la fonología<br />
demasiado pronto. Es más, en todos los países con lenguas ortográficamente complejas – y<br />
donde los currículos analizados incluyen todas las destrezas lectoras básicas– es decir, Dinamarca,<br />
Irlanda, Francia, Portugal y el Reino Unido, las orientaciones metodológicas sobre la enseñanza de<br />
la fonología son de aplicación a todos los ciclos o cursos de educación primaria.<br />
Las directrices nacionales también se diferencian en la manera en la que se refieren a la enseñanza<br />
de las destrezas relacionadas con las correspondencias grafema-fonema. La gran mayoría ( 11 ) hace<br />
mención explícita a las destrezas de los alumnos para establecer relaciones entre los sonidos que<br />
contienen las palabras y las letras o grupos de letras. Sin embargo, en Bélgica (comunidad germanófona),<br />
Alemania y Liechtenstein, en los currículos nacionales no hay referencias directas a esas relaciones.<br />
Todos ellos recomiendan actividades relacionadas con el aprendizaje de las grafías y la<br />
escritura de letras y palabras, pero no hacen hincapié en la habilidad de los alumnos para relacionar<br />
letras o grupos de letras con sonidos. La ausencia de referencias directas a la enseñanza de la fonología<br />
en los currículos centrales nacionales puede estar reflejando el interés político por evitar prescribir<br />
métodos de enseñanza demasiado específicos. En Alemania, sin embargo, se pueden encontrar<br />
referencias explícitas al estudio de las relaciones letra-sonido en los currículos de los Länder.<br />
(10) Bulgaria, Estonia, Grecia, Italia, Malta, Austria, Rumanía, Eslovenia, Finlandia y Noruega.<br />
(11) Excepto, por supuesto, en los cinco países o regiones donde los documentos estratégicos apenas hacen referencia a la<br />
enseñanza básica de la lectura: Bélgica (comunidades francófona y germanófona), Países Bajos, Eslovaquia y Suecia.<br />
57