You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
TC: Parece alegre.<br />
JAKE: Tan alegre como el mono de un mendigo.<br />
TC: ¿Puede hablar ¿O lo llamo más tarde<br />
JAKE: Está bien. Hay tanto ruido que nadie me oye.<br />
TC (inciertamente, cuidando no abrir la herida): ¿Cómo van las cosas<br />
JAKE: No tan bien.<br />
TC: ¿Por el Departamento<br />
JAKE (intrigado): ¿El Departamento<br />
TC: Bueno, se me ocurrió que le causaba dificultades.<br />
JAKE: No me causa ninguna dificultad. Yo a ellos, sí. Un montón de imbéciles. No,<br />
es ese cabeza de alcornoque de Jaeger.<br />
Nuestro adorado jefe de correos. Es un gallina. Quiere escapar del gallinero. Y no<br />
sé cómo detenerlo. Pero tengo que hacerlo.<br />
TC: ¿Porqué<br />
JAKE: "El tiburón necesita carnada".<br />
TC: ¿Ha hablado con Jaeger<br />
JAKE: Durante horas. Está conmigo en este momento. Sentado en un rincón como<br />
un conejito blanco listo <strong>para</strong> meterse en el agujero.<br />
TC: Bueno, lo comprendo.<br />
JAKE: Yo no puedo darme ese lujo. Tengo que convencer a este timorato. ¿Cómo<br />
Tiene sesenta y cuatro años, un montón de dinero, y está a punto de retirarse. Es soltero.<br />
¡Su pariente más cercano es Bob Quinn! Por Dios. Y oiga esto: Todavía no cree que fue<br />
Quinn. Dice sí, tal vez alguien quiere hacerme daño, pero no puede ser Bob Quinn, que<br />
es de mi propia sangre. Hay una sola cosa que lo hace pensar.<br />
TC: ¿Algo relacionado con el paquete<br />
JAKE: Ajá.<br />
TC: ¿La letra No, eso no puede ser. Debe ser la foto.<br />
JAKE: Ha dado en el blanco. Esta foto es diferente. No es como las otras. Por<br />
empezar, tiene veinte años. Fue tomada en la Feria del Estado. Jaeger marcha en un<br />
desfile de kiwanis, y lleva un sombrero de kiwanis. Quinn sacó esa foto. Jaeger dice que<br />
él vio cuando se la tomaba. Se acuerda porque pidió a Quinn que le diera una copia,<br />
cosa que Quinn nunca hizo.<br />
TC: Eso debería hacer cambiar de opinión al jefe de correos. Supongo que no<br />
impresionaría a un jurado.<br />
JAKE: En realidad, no impresiona al jefe de correos.<br />
TC: Pero, ¿está asustado como <strong>para</strong> querer irse del pueblo<br />
JAKE: Está asustado, seguro. Pero aunque no lo estuviera, no hay nada que lo<br />
detenga aquí. Dice que siempre planeó pasar los últimos años de su vida viajando. Mi<br />
trabajo es demorar ese viaje. Indefinidamente. Pero es mejor que no deje tanto tiempo<br />
solo a mi conejito. Deséeme suerte. Y manténgase en contacto.<br />
Le deseé suerte, pero no la tuvo. A la semana, el detective y el jefe de correos se<br />
se<strong>para</strong>ban: uno iniciaba un viaje por el mundo, al otro el Departamento le quitaba el<br />
caso. Las notas siguientes son extractos de mis diarios personales entre 1975 y 1979.<br />
20 de octubre de 1975: Hablé con Jake. Muy amargado, desparrama veneno en<br />
todas direcciones. Dijo: "Por dos alfileres y un dólar de la Confederación", se iría del<br />
Departamento, renunciaría, se trasladaría a Oregon a trabajar en la granja de su hijo.<br />
"Pero mientras siga con el Departamento, siempre tendré un poco de influencia".<br />
Además, si renunciara ahora, perdería su jubilación, un beau geste que no puede<br />
permitirse el lujo de hacer.