22.03.2017 Views

(AA.VV) Antología universal del relato fantástico

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Nota a la presente edición<br />

Esta antología tiene su punto de partida en un viejo sueño: publicar en español los dos volúmenes de<br />

la Anthologie du fantastique de Roger Caillois. Pero, al ponerme en contacto con Gallimard para la<br />

adquisición de los derechos, me comunicaron cortésmente que por tratarse de una obra publicada en<br />

1966, sentían mucho no poder facilitarme, al cabo de tanto tiempo, los derechos de todos aquellos<br />

autores cuyo copyrigth seguían aún vigentes. Actualmente suponía demasiado trabajo, y no lo podían<br />

asumir. De modo que ante el resignado panorama de tener que trabajar para los demás, decidí rastrear<br />

mis recuerdos de lector, dar varias vueltas al mundo de mi biblioteca, y hacer mi propia antología.<br />

De Caillois conservé su estructura abierta a la <strong>universal</strong>idad. En cambio, en lugar de dividir la<br />

antología en apartados, como hizo el escritor francés, atribuyendo a cada uno de ellos un país, desterré<br />

cualquier vestigio de nacionalismo en la mía y decidí ordenarla cronológicamente, a fin de mostrar con<br />

claridad la evolución que ha tenido la literatura fantástica en el curso <strong>del</strong> tiempo. Es difícil no tener<br />

algunas coincidencias con Caillois, la antología de Borges, Bioy y Ocampo, o con los dos volúmenes de<br />

cuentos fantásticos <strong>del</strong> XIX de Italo Calvino. La verdad es que no he podido superar algunas afinidades:<br />

¿cómo no incluir tal o cual cuento de Borges, Villiers, Hoffman, Vernon Lee o Cortázar, cuando es el<br />

que más me gusta de ese autor? Con todo, la mayor parte de este libro se debe a mi biobibliografía<br />

como lector y editor.<br />

En cualquier caso, en ningún momento me he dejado tentar por la pretensión de centrar los criterios<br />

de selección de esta antología en elegir piezas raras o en descubrir terrenos vírgenes o de mucha<br />

actualidad. Tampoco he tenido reparo de incurrir en ciertos tópicos, por la sencilla razón de que, mal<br />

que nos pese, suelen ser ciertos. De modo que, aunque algunos cuentos resulten muy conocidos, me<br />

parecieron imprescindibles para fijar mis criterios selectivos. Pero además, el buen lector sabe que leer<br />

un texto por primera vez es gozar con el asombro, pero la segunda es entenderlo (y disfrutarlo)<br />

plenamente.<br />

Este libro es una síntesis de aquellos cuentos con los que más he disfrutado y que más me han<br />

acompañado a lo largo de mi vida. Constituyen, digamos, una especie de canon. A pesar de lo<br />

rimbombante que suena esta palabra, y lo impreciso o restrictivo (aunque sólo sea por motivos de<br />

espacio) que resulta siempre una selección para el propio antólogo, es obvio que la nómina nunca acaba<br />

de satisfacer <strong>del</strong> todo, pues nunca llueve a gusto de todos. Aun así, me reconforta pensar que esta caja<br />

contiene ya suficientes golosinas.<br />

Por último, quisiera agradecer a Juan Antonio Molina Foix sus doctas apreciaciones, a las<br />

editoriales Acantilado, Alba, Alfaguara, Alianza, Farrar Straus & Giroux, Random House Mondadori,<br />

Rey Lear, Valdemar por la cesión de los textos, a los traductores Ana Becciu, Luis Alberto de Cuenca,<br />

Rocío Moriones, José Luis López Muñoz, Ana Poljac, Francisco Torres Oliver, Paul Viejo, por su<br />

empatía con el proyecto, y, especialmente, a Francisco Peláez y a la Fundación Alejo Carpentier.<br />

Jacobo Siruela

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!