21.02.2013 Views

Grotowski Institute - Premio Europa per il Teatro

Grotowski Institute - Premio Europa per il Teatro

Grotowski Institute - Premio Europa per il Teatro

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

E<br />

n vingt ans environ, François Tanguy et le Radeau ont présenté<br />

un trava<strong>il</strong> qui, par la cohérence des réflexions et des<br />

propositions, n’a pas eu d’égal dans le panorama du théâtre<br />

contemporain. Le dessein général qui en résulte est le questionnement<br />

constant des possib<strong>il</strong>ités de la dramaturgie: non pas de<br />

la dramaturgie contemporaine ou classique, mais simplement de<br />

leur propre dramaturgie. Les mises en scène du Radeau ont, en<br />

effet, clairement exposé un projet dont le façonnement n’avait pas<br />

de véritables enracinements dans quelque chose dont on aurait pu<br />

dire que ça existait déjà, même si, les lieux d’investissement ont<br />

été les lieux habituels de la représentation, avec les moyens les<br />

plus ordinaires qui soient. Ce que l’on pressent, de manière plus<br />

incisive, c’est que ça vient du théâtre et que ça y fou<strong>il</strong>le puissamment<br />

quelque chose, un quelque chose qui aurait été laissé de<br />

côté. Ce n’est pourtant pas une archéologie ou une anthropologie<br />

du théâtre, même si chaque titre, pour une raison ou une autre,<br />

résonne dans ce qu’<strong>il</strong> renvoie à une situation de théâtre. Ainsi pour<br />

Mystère Bouffe (1986), Jeu de Faust (1987), Woyzeck-Büchner-Fragments<br />

forains (1989), Chant du Bouc (1991), Choral (1994), Bata<strong>il</strong>le<br />

du Tagliamento (1996), Orphéon (1998), Les Cantates (2001) et Coda,<br />

créé en 2004. Mais le discours sur la dramaturgie n’investit pas<br />

seulement le trava<strong>il</strong> autour du texte: celui-ci est même ce qui finit<br />

par être le plus éloigné, le plus distant, ce que l’entrecroisement<br />

des différentes modalités dramatiques laisse enfin surgir et impose<br />

comme seule situation possible dans un contexte donné, dans<br />

un état précis du trava<strong>il</strong>. Dans ce mode de l’expression, <strong>il</strong> n’y a<br />

pas de primauté de quelque chose sur d’autres éléments: le texte<br />

n’est qu’un moment critique parmi d’autres, pris à l’intérieur de<br />

réflexions multiples; et les acteurs, le mode vocal, la présentationreprésentation,<br />

le décor ou les décors, la ligne musicale précise et<br />

très forte de ces ensembles déterminent à chaque moment des<br />

postures particulières de ce qui est au départ une scène et qui,<br />

en réalité, ne cesse de s’organiser en lignes de fuite depuis le lieu<br />

même de sa profération. On ne peut pas dire qu’<strong>il</strong> s’agit de théâtre<br />

dans le théâtre, ce serait même son opposé: autant l’un se replie<br />

sur lui-même dans une introspection presque paranoïaque, autant<br />

l’autre se déplie, cherchant à capter toutes les extériorités dont les<br />

situations du théâtre lui <strong>per</strong>mettent de disposer. C’est alors un<br />

théâtre qui échappe, qui quitte ses lieux parce que, à un moment<br />

donné, ceux-ci deviennent historiquement et politiquement incapables<br />

de signifier ce qu’<strong>il</strong> y a à faire, à dire; un théâtre qui souligne<br />

l’écart qui s’est creusé dans ce temps entre un mode d’expression<br />

créatrice et un mode de communication plus ou moins inscrit<br />

dans les bureaucraties de la «chose» théâtrale. Échap<strong>per</strong> donc,<br />

sans pourtant renoncer un seul moment à ce qu’est une scène, au<br />

trava<strong>il</strong> que cela implique et exige, ni même aux distances néces-<br />

I<br />

n zwanzig Jahren haben François Tanguy und das Théâtre du Radeau<br />

ein Werk vorgestellt, das aufgrund der Konsequenz der Reflexionen<br />

und der Vorhaben im Panorama des zeitgenössischen Theaters<br />

seinesgleichen sucht. Der sich abzeichnende Masterplan ist ein ständiges<br />

Sich Infrage Stellen der Möglichkeiten der dramatischen Dichtkunst: Nicht<br />

die zeitgenössische oder die klassische Dramaturgie, sondern einfach<br />

ihre eigene Dramaturgie. Die Aufführungen des Théâtre du Radeau haben<br />

ganz deutlich ein Vorhaben ohnegleichen begonnen, obgleich es aus den<br />

üblichen Darstellungsorten und Werkzeugen besteht. Was am meisten<br />

auffällt, ist, dass es durch und durch Theater ist und sie erreichen etwas<br />

Machtvolles, das sonst versteckt geblieben wäre. Gleichwohl handelt es<br />

sich nicht um eine Archäologie oder Anthropologie des Theaters, auch<br />

wenn jeder Titel aus dem einen oder dem anderen Grund ein bekanntes<br />

Drama evoziert. Das g<strong>il</strong>t für Mystère Bouffe (1986), Jeu de Faust (1987),<br />

Woyzeck-Büchner- Jahrmarktfragmente (1989), Chant du Bouc (1991),<br />

Choral (1994), Bata<strong>il</strong>le du Tagliamento (1996), Orphéon (1998), Les Cantates<br />

(2001) und Coda aus dem Jahr 2004. Jedenfalls betrifft dieser Diskurs<br />

über die Dramaturgie nicht allein den Textapparat: der wird schließlich<br />

sogar zum am meisten entfernten und abgelegenen Element. Erst das<br />

Zusammenflechten verschiedener dramatischer Art und Weisen lässt<br />

schließlich diesen Text auftauchen und sich als den einzig Möglichen<br />

in einem gegebenen Kontext in einem spezifischen Stadium der Arbeit<br />

durchsetzen. In dieser Ausdrucksart gibt es keine Prioritätsrangordnung<br />

der Elemente: es ist also nichts anderes als ein kritisches Moment unter<br />

anderen, das in einem Prozess vielfacher Reflexionen entsteht. Die<br />

Schauspieler, der Einsatz der Stimmen, die Vorstellung-Darstellung,<br />

das Bühnenb<strong>il</strong>d, der starke und präzise, geradezu musikalische Verlauf<br />

dieser Gesamtheit bestimmen in jedem Moment bestimmte Ordnungen<br />

von dem, was ursprünglich eine Szene war, das sich jedoch tatsächlich<br />

jewe<strong>il</strong>s neu entlang einer Reihe von Fluchtlinien anordnet, die vom Ort<br />

des Auftretens dieser Szene ausgehen. Man kann nicht sagen, dass es<br />

sich um Theater im Theater handeln würde, eher um sein Gegente<strong>il</strong>: so<br />

sehr das erste in einem fast paranoiden Zustand der Introspektion auf<br />

sich selbst bezogen ist, so sehr öffnet sich das andere in Richtung einer<br />

Erforschung der gesamten Ausrichtung auf das außer ihm liegende,<br />

über die das Theater verfügt. Dann ist es ein fliehendes Theater, das die<br />

gewohnten Orte verlässt, we<strong>il</strong> diese in einem bestimmten historischen<br />

Moment unfähig werden, auf historischer und politischer Ebene das<br />

auszudrücken, was getan und gesagt werden muss. Es ist ein Theater, das<br />

das mit der Zeit eingetretene Auseinanderfallen zwischen dem kreativen<br />

Ausdruck und einer Art der Kommunikation, die der Theaterbürokratie<br />

mehr oder weniger eingeschrieben ist, unterstreicht. Fliehen also, ohne<br />

jedoch auch nur einen Augenblick auf die Bühne und auf die Arbeit zu<br />

verzichten, die diese mit sich bringt und auch verlangt, ebenso wenig auf<br />

den notwendigen Abstand, die die Bühne in Richtung eines bestimmten<br />

Raums führt, in Richtung einer mentalen und visuellen Klarheit, Ergebnis<br />

eines andauernden „gemeinschaftlichen“ Ex<strong>per</strong>iments: in diesem Sinne<br />

kann man nicht an Tanguy denken, ohne an das Théâtre du Radeau zu<br />

In circa vent’anni, François Tanguy e <strong>il</strong> Radeau hanno presentato un lavoro che, <strong>per</strong> la coerenza delle riflessioni<br />

e dei propositi, è senza pari nel panorama del teatro contemporaneo. Il disegno globale che emerge è <strong>il</strong> costante<br />

interrogarsi sulle possib<strong>il</strong>ità della drammaturgia: non la drammaturgia contemporanea o quella classica, ma<br />

semplicemente la loro propria drammaturgia. Le messe in scena del Radeau hanno chiaramente messo in luce<br />

un progetto che non ha precedenti, benché i luoghi della rappresentazione siano quelli abituali e gli strumenti<br />

i più ordinari. Ciò che si <strong>per</strong>cepisce nella maniera più incisiva è la sua natura teatrale e <strong>il</strong> suo attingere da<br />

qualcosa di potente, che sarebbe altrimenti rimasto nascosto. Tuttavia, non si tratta di un’archeologia o di<br />

un’antropologia del teatro, anche se ogni titolo, <strong>per</strong> una ragione o <strong>per</strong> l’altra, evoca una situazione drammatica.<br />

È così <strong>per</strong> Mystère Bouffe (1986), Jeu de Faust (1987), Woyzeck-Büchner-Fragments forains (1989), Chant du<br />

Bouc (1991), Choral (1994), Bata<strong>il</strong>le du Tagliamento (1996), Orphéon (1998), Les Cantates (2001) e Coda, realizzato<br />

nel 2004. Ad ogni modo, <strong>il</strong> discorso sulla drammaturgia non riguarda esclusivamente l’apparato testuale:<br />

quest’ultimo finisce addirittura <strong>per</strong> essere <strong>il</strong> più distante e remoto, quello che l’intrecciarsi di diverse modalità<br />

drammatiche lascia infine emergere e imporsi come <strong>il</strong> solo possib<strong>il</strong>e in un dato contesto, a uno stadio specifico<br />

del lavoro. In questa modalità espressiva, non esiste un ordine di priorità tra gli elementi, <strong>il</strong> testo non è altro<br />

che un momento critico tra gli altri, concepito all’interno di riflessioni multiple; e gli attori, l’uso della voce,<br />

la presentazione-rappresentazione, l’allestimento o gli allestimenti, l’andamento musicale forte e preciso di<br />

questi insiemi determinano in ogni momento degli assetti particolari di ciò che era in origine una scena, e<br />

che, in realtà, non smette mai di disporsi lungo una serie di linee di fuga a partire dallo stesso luogo della<br />

sua comparsa. Non si può dire che si tratti di teatro nel teatro, piuttosto del suo contrario: tanto <strong>il</strong> primo si<br />

ripiega su se stesso in uno stato di introspezione quasi paranoica, quanto l’altro si apre verso la ricerca di tutta<br />

l’esteriorità di cui <strong>il</strong> teatro dispone. È allora un teatro che fugge, che abbandona i suoi luoghi <strong>per</strong>ché, in un dato<br />

momento, questi diventano incapaci di esprimere a livello storico e politico ciò che si deve fare e dire; un teatro<br />

che sottolinea <strong>il</strong> divario creatosi nel tempo tra l’espressione creativa e un modo di comunicare più o meno<br />

inscritto nella burocrazia della «cosa» teatrale. Fuggire dunque, senza rinunciare tuttavia un solo momento a<br />

quello che è la scena, al lavoro che questa implica ed esige, né alle distanze necessarie che la conducono verso<br />

un determinato spazio, verso una chiarezza mentale e visiva, risultato di una s<strong>per</strong>imentazione continua fatta in<br />

113

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!