Grotowski Institute - Premio Europa per il Teatro
Grotowski Institute - Premio Europa per il Teatro
Grotowski Institute - Premio Europa per il Teatro
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
K<br />
rystian Lupa (né en 1943) occupe aujourd’hui une place de<br />
référence, place particulière, unique, exemplaire. La place<br />
d’un metteur en scène qui appartient à ce que l’on appelle,<br />
avec un terme noble et précis, le théâtre d’art, mais un théâtre d’art<br />
rendu différent de l’acception courante par ce metteur en scène<br />
plus que metteur en scène. Il ne propose pas un univers d’auteur<br />
comme Kantor ou W<strong>il</strong>son, mais <strong>il</strong> ne se contente pas d’être un interprète,<br />
si br<strong>il</strong>lant soit-<strong>il</strong>, de la littérature dramatique, contemporaine<br />
ou classique. Le théâtre de Lupa porte la marque d’une tradition<br />
culturelle propre à l’Europe centrale dont <strong>il</strong> se revendique et qu’<strong>il</strong><br />
rehausse au point de l’ériger en vision du monde. Théâtre où les romans,<br />
de Dostoïevski à Mus<strong>il</strong> ou Bernhardt, s’incarnent sans pour<br />
autant <strong>per</strong>dre leur dimension épique et leur épaisseur humaine.<br />
Théâtre de «l’extinction» inévitable accompagnée de soubresauts<br />
humains et d’une constellation de paroles vouées à éclaircir des<br />
conduites, à interroger des destins, à légitimer des meurtres ou expliquer<br />
des passions. Lupa revisite les romans, en respectant leur<br />
esprit foisonnant, convaincu qu’<strong>il</strong> faut emprunter les sentiers infinis<br />
des mots pour expliquer les actes, qu’<strong>il</strong> faut leur faire confiance,<br />
à eux et aux <strong>per</strong>sonnages, dans leur effort d’approcher du noyau de<br />
l’être en proie aux déroutes les plus extrêmes. Chez Lupa, le roman<br />
est une expérience à laquelle le théâtre se voue au nom d’un besoin<br />
d’explicitation humaine et d’un goût du défi. «Se mettre à l’épreuve<br />
du roman», cette invention de l’Europe, comme disait Kundera, vo<strong>il</strong>à<br />
le test auquel Lupa et son art se soumettent. Et pou cela non pas<br />
tant pour «raconter» seulement, mais plutôt pour se «<strong>per</strong>dre» et<br />
entrainer le spectateur dans ce labyrinthe nocturne dont <strong>il</strong> ne sortira<br />
pas indemne. Aventure subt<strong>il</strong>e, expédition pér<strong>il</strong>leuse, marche<br />
vers l’inconnu. Lupa ne cherche pas à éclairer, ni à obscurcir non<br />
plus, <strong>il</strong> annexe le roman à la scène au nom d’un besoin irrépressible<br />
d’exploration, d’avancée pas à pas vers «la part maudite» de<br />
l’être, part interdite de socialité et d’échange. Avec lui on s’avance<br />
et on pénètre dans «la forêt obscure». Le théâtre de Lupa, s’<strong>il</strong> s’accomplit<br />
surtout à travers la rencontre avec les romans, c’est aussi<br />
en raison de la qualité exceptionnelle du jeu que le maître polonais<br />
parvient à obtenir. Son acteur emblématique Piotr Skiba apporte<br />
la preuve de cette pénétration au plus profond de soi-même sans<br />
l’exposition d’une technique affichée ou l’appui d’un engagement:<br />
c’est l’être seul face à des conduites exceptionnelles dont <strong>il</strong> tente et<br />
réussit à rendre la complexité. L’acteur de Lupa séduit dans la mesure<br />
où <strong>il</strong> procure aux spectateurs le sentiment qu’<strong>il</strong> épouse le cheminement<br />
de l’écriture, qu’<strong>il</strong> est le double visible de l’écrivain. C’est<br />
pourquoi la scène parvient à devenir le double matériel de la page.<br />
Elles se reflètent et se reconnaissent pour le bonheur de ceux qui,<br />
de la salle, assistent à cet unique jeu d’échos. Lupa ne met pas en<br />
scène les romans, <strong>il</strong> les ré - écrit sur le plateau. En tant que met-<br />
K<br />
rystian Lupa (geboren 1943) nimmt eine ganz besondere, einzigartige<br />
und exemplarische Stelle ein. Die Stelle eines Regisseurs, der<br />
dem angehört, was man mit einem edlen und präzisen Begriff<br />
Kunsttheater nennt, doch ein Kunsttheater, das von diesem Regisseur<br />
anders als der gängigen Definition entsprechend gestaltet wird - und er ist<br />
mehr als ein Regisseur. Er gehört nicht ins Autorenuniversum wie Kantor<br />
oder W<strong>il</strong>son, doch er begnügt sich auch nicht damit, lediglich ein - wenn auch<br />
br<strong>il</strong>lanter - Interpret der dramatischen, zeitgenössischen oder klassischen<br />
Literatur zu sein. Das Theater von Lupa ist von einer mitteleuropäischen<br />
Kulturtradition geprägt, die er für sich beansprucht und die er derart zur<br />
Geltung bringt, dass er sie zur Weltsicht erhöht. Ein Theater, in dem die<br />
Romane von Fjodor Dostojewski über Robert Mus<strong>il</strong> bis Thomas Bernhardt<br />
leibhaftig werden, ohne jedoch ihre epische Dimension oder ihr großartiges<br />
menschliches Format zu verlieren. Ein Theater der unausweichlichen<br />
„Auslöschung“, das begleitet ist von menschlichen Zuckungen und<br />
Wortkonstellationen, die der Klärung von Verhaltensweisen, dem Befragen<br />
der Schicksale, der Rechtfertigung von Morden oder der Erklärung von<br />
Leidenschaften gewidmet sind. Lupa geht sie durch und überarbeitet die<br />
Romane, wobei er ihren üppig wuchernden Geist achtet, ist er doch davon<br />
überzeugt, dass man die unendlichen Pfade der Worte einschlagen muss,<br />
um die Handlungen zu erklären, dass man ihnen und den Figuren in ihrem<br />
Bestreben, sich dem Kern des menschlichen Wesens anzunähern, das<br />
Opfer der extremsten Niederlagen ist, vertrauen muss. Für Lupa ist der<br />
Roman ein Erlebnis, dem sich das Theater im Namen eines Bedürfnisses<br />
der Erklärung des Menschen und einer Lust zur Herausforderung widmet.<br />
„Sich der Romanprobe zu stellen“, dieser europäischen Erfindung, wie<br />
M<strong>il</strong>an Kundera sagte, dies ist die Prüfung, der Lupa und seine Kunst<br />
sich stellen. Und nicht so sehr, um einfach zu „erzählen“, sondern eher<br />
um sich zu „verlieren“ und den Zuschauer in dieses nächtliche Labyrinth<br />
mitzureißen, aus dem er nicht unbeschadet herauskommen wird. Ein<br />
subt<strong>il</strong>es Abenteuer, eine gefährliche Expedition, ein Marsch in Richtung<br />
des Unbekannten. Lupa versucht nicht zu beleuchten, doch auch nicht<br />
zu verdunkeln, er zieht den Roman im Namen eines unbezwinglichen<br />
Erforschungsdranges, des schrittweisen Fortschreitens in Richtung des<br />
„verfluchten Te<strong>il</strong>s“ des menschlichen Wesens, dem Gesellschaft und<br />
Austausch verwehrt sind, in das Theater hinein. Mit ihm kommt man voran<br />
und dringt in „den dunklen Wald“ ein. Dass das Theater Lupas sich vor<br />
allem durch das Zusammentreffen mit den Romanen erfüllt, liegt vor allem<br />
auch an dem ausgesprochen anspruchsvollen Spiel, das der polnische<br />
Meister zu erreichen weiß. Sein wichtigster Schauspieler Piotr Skiba<br />
liefert den Beweis dieses Eindringens in das Innerste des Ichs, ohne eine<br />
Technik oder einen ideologisches Engagement zur Schau zu tragen, wie ein<br />
Mensch, der außerordentlichen Verhaltensweisen allein gegenübersteht,<br />
deren Komplexität er versucht, darzustellen - und es gelingt ihm. Der<br />
Schauspieler von Lupa verführt insofern, als er in den Zuschauern das<br />
Gefühl weckt, sich mit dem Schreiben zu vereinigen, also das sichtbare<br />
Double des Autors zu sein. Deswegen gelingt es der Theaterbühne,<br />
das materielle Double der Buchseite zu werden: Sie reflektieren sich<br />
gegenseitig und sind sehr zur Freude der Zuschauer erkennbar, die<br />
diesem außergewöhnlichen gegenseitigen Verweisspiel beiwohnen. Lupa<br />
Krystian Lupa (nato nel 1943) occupa un posto speciale, unico ed esemplare, nella drammaturgia attuale. Il posto<br />
di un regista che appartiene a quello che, con un termine nob<strong>il</strong>e e preciso, si definisce teatro d’arte. Ma un teatro<br />
d’arte che questo regista più che regista ha reso diverso dall’accezione corrente. Lupa non propone un universo<br />
d’autore come Kantor o W<strong>il</strong>son, ma non si accontenta nemmeno di essere un interprete, <strong>per</strong> quanto br<strong>il</strong>lante, della<br />
letteratura drammatica, contemporanea o classica. Il teatro di Lupa reca <strong>il</strong> marchio di una tradizione culturale<br />
propria dell’<strong>Europa</strong> centrale, che lui rivendica e valorizza al punto da elevarla a visione del mondo. Un teatro in<br />
cui i romanzi, da Dostoevskij a Mus<strong>il</strong> o Bernhardt, si incarnano senza <strong>per</strong> questo <strong>per</strong>dere la dimensione epica e<br />
lo spessore umano. Un teatro dell’“estinzione” inevitab<strong>il</strong>e accompagnata da sussulti umani e da una costellazione<br />
di parole destinate a <strong>il</strong>luminare comportamenti, interrogare destini, legittimare omicidi o spiegare passioni. Lupa<br />
rivisita i romanzi rispettandone la ricchezza, convinto che si debbano intraprendere i sentieri infiniti delle parole<br />
<strong>per</strong> spiegare gli atti, che bisogna dare fiducia alle parole e ai <strong>per</strong>sonaggi nel loro sforzo di avvicinarsi all’essenza<br />
dell’essere in preda al disorientamento più estremo. Per Lupa, <strong>il</strong> romanzo è un’es<strong>per</strong>ienza alla quale <strong>il</strong> teatro si vota<br />
<strong>per</strong> un bisogno di spiegazione e un piacere della sfida. “Mettersi alla prova del romanzo”, questa invenzione europea,<br />
come diceva Kundera: ecco <strong>il</strong> test a cui Lupa e la sua arte si sottopongono. Non tanto <strong>per</strong> “raccontare”, ma piuttosto<br />
<strong>per</strong> “<strong>per</strong>dersi” e trascinare lo spettatore in quel labirinto notturno da cui non uscirà indenne. Avventura sott<strong>il</strong>e,<br />
spedizione <strong>per</strong>icolosa, marcia verso l’ignoto. Lupa non cerca di chiarire e nemmeno di oscurare; egli annette <strong>il</strong><br />
romanzo alla scena in nome di un’irresistib<strong>il</strong>e esigenza di esplorazione, di lenta avanzata verso la parte “maledetta”<br />
dell’essere, parte proibita di socialità e scambio. Con lui si penetra nella “selva oscura”. Se <strong>il</strong> teatro di Lupa si<br />
compie soprattutto attraverso l’incontro con i romanzi, lo si deve anche alla qualità eccezionale del gioco che <strong>il</strong><br />
maestro polacco riesce a creare. Il suo attore emblematico, Piotr Skiba, dà prova di questa penetrazione nella parte<br />
più profonda dell’essere senza ostentare una tecnica o un impegno ideologico, come un individuo solo di fronte a<br />
comportamenti straordinari di cui tenta e riesce a rendere la complessità. L’attore di Lupa seduce nella misura in cui<br />
suscita negli spettatori la sensazione di sposare <strong>il</strong> <strong>per</strong>corso della scrittura, di essere <strong>il</strong> doppio visib<strong>il</strong>e dello scrittore.<br />
È <strong>per</strong> questo che la scena riesce a diventare <strong>il</strong> doppio materiale della pagina: esse si riflettono e si riconoscono <strong>per</strong><br />
la gioia di coloro che, in sala, assistono a questo eccezionale gioco di rimandi. Lupa non mette in scena i romanzi, li<br />
riscrive sul palcoscenico. In quanto regista legato a ciò che si definisce “teatro d’arte”, Lupa conferma la passione<br />
41