03.06.2013 Views

FORUM INTERNATIONAL SUR L'AUTHENTICITE DU VEHICULE HISTORIQUE ...

FORUM INTERNATIONAL SUR L'AUTHENTICITE DU VEHICULE HISTORIQUE ...

FORUM INTERNATIONAL SUR L'AUTHENTICITE DU VEHICULE HISTORIQUE ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

dehors de leur intégration dans un véhicule<br />

automobile).<br />

Récemment, et suite à la directive 98/71/CE du 13<br />

octobre 1998, la jurisprudence française a maintenu<br />

fermement ses thèses initiales des années 80.<br />

Le Tribunal de Grande Instance de Lyon (21 janvier<br />

1999, Dir. ind. 1999, 122) a examiné le cas de<br />

contrefaçon de certains brevets de la société Ford<br />

Werke concernant des pièces de la carrosserie<br />

d’automobiles de série (l’aile de la “Fiesta”, le capot<br />

et le pare-choc de la “Escort”) et, en les jugeant<br />

valablement accordés conformément à la norme<br />

nationale, a qualifié comme illicite le comportement<br />

d’un marchand de pièces de rechange qui avait mis<br />

dans le commerce des exemplaires de son<br />

production (bâtiments en Allemagne) qui<br />

ressemblent aux modèles originaux de la Ford<br />

Werke.<br />

Voici la maxime élaborée (en italien) de la revue citée<br />

Le droit industriel: “La protection légale qui<br />

s’applique à toute la création doit être référée à<br />

chaque élément constitutif de celle-ci, même si<br />

chaque élément de l’œuvre exprime une partie de la<br />

pensée du créateur de celle-ci dans son ensemble”.<br />

Quant au contraste affirmé entre normes françaises<br />

et normes allemandes dénoncé par la défense du<br />

“marchand de pièces de rechange indépendant” afin<br />

de rendre applicable la Convention de Berne du 9<br />

septembre 1986, le rédacteur de la motivation<br />

souligne qu’en citant les deux (uniques) sentences<br />

allemandes de signe contraire (Tribunal de Cologne,<br />

4 octobre 1983; Cour d’appel de Cologne, 24 octobre<br />

1984) la défense “a omis d’indiquer que les deux<br />

décisions […] ont été annulées par la décision du<br />

Bundesgerichsthof du 3 février 1987, lequel a<br />

reconnu que les éléments de la carrosserie doivent<br />

être protégés comme doit être protégée la<br />

1999, Dir. ind. 1999, 122) ha esaminato il caso di<br />

contraffazione di alcuni brevetti della società Ford<br />

Werke riguardanti pezzi singoli della carrozzeria di<br />

autovetture di serie (il parafango della “Fiesta”, il<br />

cofano e il parafango della “Escort”) e, ritenendoli<br />

validamente concessi in base alla normativa<br />

nazionale, ha qualificato come illecito il<br />

comportamento di un ricambista che aveva messo in<br />

commercio degli esemplari di sua produzione<br />

(fabbricati in Germania) rassomiglianti ai modelli<br />

originali della Ford Werke.<br />

Questa è la massima elaborata (in italiano) dalla<br />

citata rivista Il diritto industriale: “La protezione<br />

legale che si applica all’intera creazione deve essere<br />

riferita ad ogni elemento costitutivo di questa, anche<br />

se ogni elemento dell’opera esprime una parte del<br />

pensiero del creatore di questa nel suo insieme”.<br />

Quanto all’asserito contrasto fra normativa francese<br />

e normativa tedesca, denunciato dalla difesa del<br />

“ricambista indipendente” al fine di rendere<br />

applicabile la Convenzione di Berna del 9 settembre<br />

1986, l’estensore della motivazione sottolinea che nel<br />

citare le due (uniche) sentenze tedesche di segno<br />

contrario (Tribunale di Colonia, 4 ottobre 1983; Corte<br />

d’Appello di Colonia, 24 ottobre 1984) la difesa ”ha<br />

omesso di indicare che le sue decisioni […] sono state<br />

annullate dalla decisione del Bundesgerichsthof del<br />

3 febbraio 1987, il quale ha riconosciuto che gli<br />

elementi della carrozzeria devono essere protetti<br />

come deve essere protetta la carrozzeria nel suo<br />

insieme, se ne esistono le condizioni”.<br />

Sull’asserito contrasto fra normativa francese e<br />

normativa comunitaria, il Tribunale di Lione,<br />

richiamando la nota sentenza della Corte di Giustizia<br />

CEE del 5 ottobre 1988 (già citata), afferma che “allo<br />

stato del diritto comunitario, le legislazioni nazionali,<br />

relative alla protezione dei disegni e dei modelli,<br />

production vehicles (the mudguard of the “Fiesta”,<br />

the bonnet and the mudguard of the “Escort”) and,<br />

holding them as validly granted on the basis of<br />

national legislation, declared unlawful the behaviour<br />

of a spare parts producer who had put on sale<br />

specimens of his own production (made in Germany)<br />

similar to the original models of Ford Werke.<br />

This is the norm elaborated (in Italian) by the journal<br />

quoted from, Il diritto industriale: “The legal<br />

protection which applies to the whole creation must<br />

refer to each element composing the whole, even if<br />

each element of the work expresses a part of its<br />

creator’s idea of the whole.”<br />

As regards the alleged contrast between French and<br />

German regulations claimed by the defending<br />

counsel of the “independent spare parts producer”<br />

so as to be able to apply the Berne Convention dated<br />

9 September 1986, the drafter of the motivation<br />

emphasises that in citing the (only) two German<br />

sentences taking the opposite view (Court of<br />

Cologne, 4 October 1983;Court of Appeal of Cologne,<br />

24 October 1984) the defending counsel “omitted to<br />

indicate that the two decisions [..] were annulled by<br />

decision of the Bundesgerichsthof on 3 February<br />

1987, which recognised that the parts of the<br />

bodywork should be protected in the same way as<br />

the bodywork in its entirety, where the requisites for<br />

such exist.”<br />

On the alleged contrast between French and<br />

Community law, the Court of Lyon, recalling the<br />

famous sentence of the EEC Court of Justice dated 5<br />

October 1988 (already mentioned), states that “as<br />

community law stands, national legislation, relative<br />

to the protection of designs and models, remains<br />

applicable on condition that the exercising of such<br />

does not constitute abuse of a dominant position<br />

prohibited by art. 86 of the Rome Treaty”.<br />

149

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!