13.07.2015 Views

U S M F L Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e ... - Studi umanistici

U S M F L Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e ... - Studi umanistici

U S M F L Pubblicazioni della Facoltà di Lettere e ... - Studi umanistici

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

a cest assaut en ont païens le pis.Moult en avons et navrez et occis.2890 Mes tant y a des cuvers maleiscontre un des noz sont vint en ce lairris. »CXIVDist Gyrart: « Dame, entendez ma reson:fort fu l'assaut de la gieste noiron.Mes tant sont preuz li soudoier baron,2895 bien defen<strong>di</strong>mes le mur et le danpn,n'i ont aquis paiens un esperon.Maint en avons mis a destruction,mes tant y a du lignage chenoncontre un des noz sont bien vint li glouton.2900 Diex les confonde, qui soufri passion!A l'ajournée, se ce vous semble bon.a Porpaillart un mes envoierona Guielin mon frère le baronqu'il nous sequeure pour <strong>di</strong>eu et por son non2905 s'amaint touz ceus qu'a en subiectionet soudoiers se trouver en puet on. »La dame l'ot, li respont sanz tençon:« Gyrart, <strong>di</strong>st ele, ci a bone reson. »A ces paroles vint Gyres le preudom,2910 o lui Renier et tuit si compaignon.Voit le Gyrart si dresça le menton,contr'eus se lieve sanz nule arrestoisonmoult honora chescun tout par reson.« Seigneurs, <strong>di</strong>st il, par le cors saint Symon,2915 bien nous avez 1 ai<strong>di</strong>e a cest besonencontre ceus qu'aient maleïçon,Se <strong>di</strong>ex ce done que mater les puissontouz nos trésors vous metrai abandon. »Gyres fu sage, quant entent tel leçon2920 si veut parler c'on nel tiegne a bricon.2905: il verso, ipometro, si potrebbe ricondurre all'esatta misuracon la <strong>di</strong>alefe subiection; ma sarebbe forse più accettabile,un supplemento qu'[/7] a en subiection.2919 Gyrart.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!