06.03.2015 Views

„Ha a civilizált embert — vagyis azt, aki védve van veszélyektől és ...

„Ha a civilizált embert — vagyis azt, aki védve van veszélyektől és ...

„Ha a civilizált embert — vagyis azt, aki védve van veszélyektől és ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

AKIOSZ KÖZPONTI KRISTÁLY FOLYÓIRAT 2009. XX. évfolyam 3-4. szám, Budapest<br />

KLASZÁN ERZSÉBET<br />

ÉDESANYÁM<br />

Madár csicsereg, tavaszi lomb fakad,<br />

Utam most az Almás-patak felé tart.<br />

A temetı susogó fái alatt<br />

Édesanyám hamvait takarja hant.<br />

Sok éve már, - hogy jött a gyors üzenet:<br />

Kórházban vagy, é s látni akarsz minket.<br />

A kis öreg nénék közt olyan voltál,<br />

Mint kórok közé került virágszál.<br />

Nem hittük el, mikor <strong>azt</strong> emlegetted:<br />

Az új tavasz nyílását nem éred meg,<br />

S olyan hirtelen szálltál el jó anyám,<br />

Mint riadt galamb, tőzvész lángjainál.<br />

A sírodhoz vadrózsa bokor vezet.<br />

A sok munkától dolgos, eres kezed –<br />

Nem simogatja meg arcom már soha,<br />

S nem nyújthat vigaszt lelked bársonya.<br />

Szép voltál, szelíd-szavú, és türelmes.<br />

Amikor jó atyám örökre elment –<br />

Megtört smaragdzöld szemednek sugara.<br />

A jóság te magad voltál, magad!<br />

Az óra elszáll, s repül a gondolat.<br />

Eszembe jut sok-sok intı szavad.<br />

Kis csecsemıként bölcsıben ringattál,<br />

Göröngyös úton jó szóval biztattál.<br />

Messzire mentem, – hívtak az utak...<br />

Révedı szemem a múlt selymén kutat.<br />

Karod kitárod, é mosolyogni látlak,<br />

Anyácskám! Az ég ırizze álmod!<br />

PIACI IDILL<br />

Hangos a nagy piac már kora reggel.<br />

Áruikat pakolják a kofák.<br />

Zöldség; gyümölcs halmok égig érnek fel,<br />

Jönnek a vevık, megy az alkudozás.<br />

Bicegve lépdel, látszik nagyon fáradt,<br />

Kosarat cipel egy idıs bácsi.<br />

Korán vonatra ült, - arca oly sápadt,<br />

De keli a pénz, – hát kénytelen árulni.<br />

Elnehezült lábbal vevıit várja,<br />

Vidékrıl hozta a sok érett almát.<br />

A friss gyümölcs önmagát kínálja,<br />

Szépsége dicséri a dolgos gazdát.<br />

Fogy is a jonatán, s hull az öregre:<br />

Finom az íze, hozzon majd máskor is!<br />

Odacsapódik, mint egy tarka lepke –<br />

Fiatal asszonyka érdeklıdik.<br />

Szeme sem áll jól, s a sok alma láttán<br />

Huncutul az aggott legényre kacsint:<br />

Szabad-e kóstolni, é mondja csak bátyám?!<br />

S már fogja is az almát a kis hamis.<br />

Harapjon bele, ízlelje csak lelkem!<br />

A bá' egyszerre csak jókedvre derül.<br />

Perdül-fordul a takaros menyecske,<br />

S az alma nevetve kosarában ül.<br />

Az ifjú hölgy piros mosolya lebben,<br />

Dalra fakad karján a kosár.<br />

Az öreg szeme párás lesz hirtelen,<br />

S merengve néz a távozó után.<br />

NYÁRI ZÁPOR<br />

Piros hıség párája száll a nyárban,<br />

Az erdıkben katedrális homály.<br />

Tüzes rózsák égnek a nap kalapján,<br />

Elalélt a lázas-homlokú táj.<br />

Könnyő szél fut át a Balaton parton,<br />

Gyöngy fodrok pihegnek a tó hátán.<br />

A vágy hulláma vibrál egy szép arcon,<br />

Chopin dala szárnyal a zongorán.<br />

Simogat a sok-sok lágy, ezüstös hab,<br />

Tetszhalott kikötı szundit lustán,<br />

És terjeng az édes, bús virágillat,<br />

S mint sóhaj a szélben, messzire száll.<br />

Tó fenekére rejtıznek a halak.<br />

Bokrok égı, vérvörösben állnak.<br />

Lombok közé bújnak a kismadarak,<br />

Permetezı, langy-esıre várnak.<br />

Nem kell sokáig kérni az egeket:<br />

A menny borongva a földre roskad,<br />

Vakító villám viharral fenyeget,<br />

S nagy, kövér esıcseppek potyognak.<br />

Halovány szivárvány koszorút fon,<br />

Rétek virágai mosolyognak,<br />

S míg üveggyöngyét kiönti a zápor,<br />

Párája száll a parti homoknak.<br />

82

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!