Download PDF - Blue Liguria - Sagep
Download PDF - Blue Liguria - Sagep
Download PDF - Blue Liguria - Sagep
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
lue<br />
interview<br />
La tredicesima notte<br />
The Thirteenth Night<br />
Quattro artisti per più di venti<br />
strumenti. In programma dal 2 al 4<br />
maggio, con l’Acoustic Night<br />
edizione 2013 (la prima risale al<br />
2001) Beppe Gambetta ha voluto<br />
riunire alcuni dei più grandi<br />
polistrumentisti del suo genere.<br />
Lavorando su voce, fiati,<br />
percussioni, strumenti a corda e<br />
numerosissime tipologie di chitarra,<br />
a portare il pubblico in mondi<br />
lontani saranno John Jorgenson,<br />
uno dei protagonisti di "Dialogs" (il<br />
primo e storico disco di Gambetta,<br />
registrato durante il suo primo<br />
viaggio negli States), collaboratore<br />
– tra gli altri – di Elton John e<br />
Bonnie Raitt, Mike Dowling,<br />
versatile autore di roots music<br />
americana, dal Piedmont style (lo<br />
stile dei maestri del <strong>Blue</strong>s come<br />
Mississippi John Hurt e Tampa Red)<br />
al bottleneck blues e il vintage jazz,<br />
e Radim Zenkl, californiano<br />
originario della Repubblica Ceca,<br />
dove ha studiato pianoforte, canto<br />
e chitarra prima di innamorarsi del<br />
mandolino americano ascoltando i<br />
dischi che venivano<br />
"contrabbandati" nell'allora<br />
Cecoslovacchia.<br />
Four artistes but more than twenty<br />
instruments. On the program for<br />
May 2 to 4, for Acoustic Night<br />
2013 (the first was held in 2001)<br />
Beppe Gambetta has decided to<br />
gather together the greatest<br />
players of multiple instruments in<br />
his genre. Working with voice,<br />
winds, percussion, string<br />
instruments, and an incredibly vast<br />
selection of guitar types, is John<br />
Jorgenson, one of the leading<br />
characters in Gambetta’s first and<br />
historic record, "Dialogs", recorded<br />
during his first visit to the United<br />
States. Then there is Mike<br />
Dowling, the versatile inventor of<br />
American roots music, from the<br />
Piedmont style (the style of the<br />
Masters of the <strong>Blue</strong>s like Mississippi<br />
John Hurt and Tampa Red) to<br />
bottleneck blues and vintage jazz,<br />
and Radim Zenkl, who though<br />
from California now, grew up in<br />
the Czech Republic where he<br />
studied piano, voice, and guitar<br />
before he fell in love with the<br />
American mandolin, listening to<br />
records which were “smuggled”<br />
into what was then Czechoslovakia.<br />
musicista. A Genova tornerà per l’Acoustic Night<br />
numero 13, dal 2 al 4 maggio al Teatro della Corte,<br />
e agli States ha appena dedicato il suo nuovo<br />
disco in uscita, “The American Album”, ispirato e<br />
dedicato alla musica “roots” statunitense.<br />
Un lavoro ancora più americano dei suoi album<br />
precedenti, che pure al folk d’oltreoceano dovevano<br />
tanto.<br />
Esatto. Al contrario dei miei lavori precedenti, dischi<br />
di contaminazioni con la musica italiana ed<br />
europea, ho costruito canzoni volutamente molto<br />
semplici: con una o due chitarre, come molti amici<br />
e appassionati da tempo mi chiedevano, muovendomi<br />
esclusivamente nel campo della musica<br />
americana. Per me è qualcosa di artisticamente<br />
nuovo. Ho cercato di fare nel mio mondo ciò che<br />
fece Sergio Leone con i film western interpretati<br />
con gusto italiano.<br />
È un omaggio all’America di Guthrie e Seeger:<br />
chitarra e tanta strada sotto i piedi<br />
Sarebbe bellissimo essere come Pete Seeger: un<br />
folksinger che a 90 anni e oltre prova ancora a<br />
cambiare il mondo con le sue canzoni e la sua<br />
energia. Con lui ci siamo incontrati qualche volta,<br />
di Guthrie mi ha raccontato l’insegnamento più<br />
prezioso che gli ha lasciato: «come salire sul treno<br />
in corsa: – mi ha confidato – prima si lancia la chitarra,<br />
poi si salta su».<br />
Quali Stati Uniti ha scoperto, in tournèe nel<br />
2012 e nel 2013<br />
L’ultimo tour mi ha regalato grandi soddisfazioni.<br />
Viaggiavo in coppia con il polistrumentista Peter<br />
Ostroushko, abbiamo guidato dal Nord della California<br />
fino al Texas e ritorno, passando per Arizona,<br />
Nevada e New Mexico.<br />
Una sera abbiamo suonato<br />
vicino a Chicago all’Auditorium<br />
del Fermilab, uno dei<br />
più importanti Istituti di Ricerca<br />
al mondo, e dopo il<br />
concerto ho scoperto che il<br />
direttore e gli scienziati più<br />
importanti del Centro erano tutti italiani: ci siamo<br />
ritrovati a tarda notte a casa di uno di loro<br />
a mangiare e cantare insieme “Dio è morto”.<br />
Quanta Italia, e quanta <strong>Liguria</strong>, si incontrano<br />
sulle strade d’America<br />
Gli incontri con liguri ed emigranti liguri non<br />
accadono spesso ma sono molto intensi, a<br />
volte indimenticabili. Ricordo<br />
un dialogo con<br />
una signora di ottant’anni in<br />
dialetto ligure forbito. L’aveva imparato<br />
dal papà e dai nonni a Sacramento, in California,<br />
i suoi bisnonni venivano da Santa<br />
road”. It doesn’t tire him to divide his musician’s heart<br />
in two - he’ll be back in Genoa for Acoustic Night<br />
number 13, from May 2 to 4 at the Teatro della Corte.<br />
At the same time he has just dedicated his new album,<br />
just out, to the States, as it is completely inspired and<br />
dedicated to American “roots” music.<br />
A work that is yet more American than your earlier<br />
albums, though even they were heavily influenced<br />
by folk music from across the ocean.<br />
That’s right. Unlike my previous works, albums which<br />
are contaminated with Italian and European music, I<br />
deliberately constructed songs that were very simple –<br />
with one or two guitars, like lots of my friends and<br />
fans having been asking me for some time. It is a very<br />
challenging step in which I have tried to express<br />
something technically and artistically new, moving<br />
exclusively through the field of American music. I tried<br />
to create in my own world, what Sergio Leone did with<br />
Westerns, interpreting them with a taste of the Italian.<br />
So it’s a homage to Guthrie and Seeger, with the<br />
guitar and a lot of road under your feet<br />
I would love to be like Pete Seeger - a folksinger who<br />
at 90 something is still trying to change the world<br />
with his songs and his energy. I have met him a couple<br />
of times. He told me that the most precious thing that<br />
Guthrie taught him was “how to get on a moving<br />
train” that’s what he told me, “first you throw your<br />
guitar in, then you climb on board”. I, instead, am a<br />
musician first – I try to send positive messages with<br />
the choice and the contents of my artistic proposals.<br />
What United States did you discover on your tours<br />
in 2012 and 2013<br />
The last tour gave me great satisfactions and<br />
wonderful memories. My encounters with true friends<br />
bring me unforgettable moments. We traveled as a<br />
couple with Peter Ostroushko, who<br />
plays many instruments. The<br />
itinerary was complicated: from<br />
North California we drove to Texas<br />
and back, passing through Arizona,<br />
Nevada, and New Mexico. One<br />
evening we played near Chicago at<br />
the Auditorium of the Fermilab, one of the most<br />
important research institutes in the world, and after<br />
the concert I discovered that the Director and all of<br />
the most important scientists at the Center were<br />
Italians. So we all gathered together late in the night<br />
at the house of one of them, and we ate, and we<br />
sang “Dio è Morto” together.<br />
How much of Italy, and<br />
how much of <strong>Liguria</strong>, does<br />
one meet on the roads of<br />
America<br />
Meetings with <strong>Liguria</strong>ns and <strong>Liguria</strong>n emigrants<br />
don’t happen all that often, but when they do,<br />
36