16.02.2015 Views

Download PDF - Blue Liguria - Sagep

Download PDF - Blue Liguria - Sagep

Download PDF - Blue Liguria - Sagep

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

cover<br />

blue<br />

Jeans per Gesù e Giuda<br />

Jeans for Jesus and Judas<br />

Esposti al Museo Diocesano del capoluogo i 14 teli in lino tinto<br />

di blu con l’indaco e dipinti a biacca soprannominati “Blu di<br />

Genova” e considerati gli antenati della stoffa jeans.<br />

Raffigurano la passione di Cristo<br />

On exhibition at the Diocesan Museum of Genoa are 14<br />

linen canvases dyed blue with indigo, considered to be the<br />

original blue jean material. Called “Blu di Genova” they are<br />

painted with white lead to depict the Passion of Christ<br />

Il dolore delle donne chine sul<br />

corpo del Cristo morto; il caos e<br />

la violenza della scena del bacio di<br />

Giuda; i volti ieratici degli apostoli<br />

che circondano Gesù. Sono esposti<br />

in due sale al primo piano del<br />

Museo Diocesano di Genova,<br />

illuminati da una luce soffusa, i 14<br />

teli soprannominati “Blu di<br />

Genova” e considerati gli antenati<br />

della stoffa jeans, unico esempio,<br />

insieme al ciclo della passione di<br />

Reims, dell’antica abitudine di<br />

velare gli altari delle chiese<br />

durante la Quaresima con scene<br />

della morte e della resurrezione di<br />

Cristo, davanti alle quali si<br />

svolgevano anche le sacre<br />

rappresentazioni.<br />

«I teli, di proprietà della<br />

Soprintendenza, sono in lino tinto<br />

di blu con l’indaco e dipinti a<br />

biacca. Il loro scopo era di<br />

emozionare i fedeli e spingerli alla<br />

penitenza», spiega la storica<br />

dell’arte Marzia Cataldi Gallo,<br />

esperta di tessuti e autrice del<br />

volume Passione in blu. I teli con<br />

storie della passione del XVI secolo<br />

a Genova (edizioni De Ferrari).<br />

Pensati per l’Abbazia di San Nicolò<br />

del Boschetto in Valpolcevera,<br />

dove venivano montati in<br />

occasione della Quaresima su una<br />

struttura di legno, dando origine a<br />

una chiesa nella chiesa, i teli si<br />

dividono in tre gruppi: i più<br />

grandi, oltre 3 metri quadri<br />

ciascuno, risalgono al primo<br />

trentennio del Cinquecento, opera<br />

di pittori di scuola lombarda<br />

ispirati alle incisioni di Albrecht<br />

The pain of the women who lean<br />

over Christ’s dead body. The chaos<br />

and the violence of the scene of the<br />

Kiss of Judas. The pious faces of the<br />

apostles who surround Jesus.<br />

Illuminated by diffused light, all are<br />

exposed in two halls on the first floor<br />

of the Diocesan Museum of Genoa.<br />

These 14 canvases, called “Blu di<br />

Genova” (<strong>Blue</strong> of Genoa), are<br />

considered to be the ancestors of<br />

jeans material. Together with the<br />

Cycle of Passion in Reims, they are a<br />

unique example of the ancient habit<br />

of covering altars during Lent with<br />

scenes from the death and the<br />

resurrection of Christ, in front of<br />

which the sacred acts were<br />

performed.<br />

“The 14 canvases are the property of<br />

the Superintendence. They are made<br />

of linen, dyed blue with indigo and<br />

painted with white lead. Their<br />

purpose was to excite the emotions<br />

of the faithful and push them<br />

towards penitence”, explains art<br />

historian Marzia Cataldi Gallo,<br />

textile expert and the author of the<br />

book, Passione in blu. I teli con<br />

storie della passione del XVI secolo a<br />

Genova (Passion in <strong>Blue</strong>: canvases<br />

telling of the Passion from the XVI<br />

Century in Genoa, Edizioni De<br />

Ferrari). Originally made for the<br />

Abbey of San Nicolò del Boschetto<br />

in Valpolcevera, they would be<br />

mounted during Lent on a wood<br />

structure which created a church in<br />

a church. The canvases are divided<br />

into three groups. The biggest ones,<br />

over 3 square meters each, date to<br />

the first thirty years of the 1500s, the<br />

Dürer. Poi il “Cristo deriso” e la<br />

“Deposizione” si devono a una<br />

personalità più matura, che<br />

risente dell’influenza di Giulio<br />

Romano e Perin del Vaga, infine<br />

gli “Angeli turiferari”, il “Volto<br />

Santo” e i “Monaci in preghiera”<br />

appartengono a un periodo più<br />

tardo, fra il XVII e il XVIII secolo.<br />

«Mentre i nobili e i ricchi<br />

tradizionalmente vestivano di seta,<br />

i ceti medi e bassi nel Medioevo<br />

indossavano tessuti che<br />

mescolavano la lana al cotone, al<br />

lino e alla canapa», prosegue<br />

Cataldi Gallo. E Genova, da sempre<br />

importante centro di produzione<br />

di stoffe,le spediva via mare dentro<br />

casse contrassegnate con la scritta<br />

“jean”, per indicarne la<br />

provenienza, in tutta Europa e<br />

soprattutto in Inghilterra, dove<br />

erano particolarmente apprezzate.<br />

Da qui, e dalla diffusione grazie<br />

alla scoperta dell’America della<br />

tintura blu con l’indaco, utilizzata<br />

anche per questi teli della<br />

Passione, al boom del blue jeans<br />

utilizzato prima per le tute da<br />

lavoro e poi come capo modaiolo il<br />

passo è breve. Anzi brevissimo.<br />

Lucia Compagnino<br />

work of painters of the Lombard<br />

School, inspired by the engravings by<br />

Albrecht Dürer. Then the “Christ<br />

Mocked” and the “Deposition” are by<br />

a more mature artist influenced by<br />

Giulio Romano and Perin del Vaga.<br />

And the last group, “The Incense-<br />

Bearing Angels”, “The Sacred Face”,<br />

and “The Monks in Prayer” belong to<br />

a later period, between the XVII and<br />

XVIII centuries.<br />

“While the nobles and the rich<br />

traditionally wore silks, the middle<br />

and lower classes in the Middle Ages<br />

wore fabrics which mixed cotton and<br />

wool, linen and hemp,” continues<br />

Cataldi Gallo. And Genoa, which has<br />

always been an important center of<br />

textile production, would then send<br />

fabric by sea in crates with the<br />

writing “genes” (“Genoa” in French)<br />

to indicate origin. Across Europe, and<br />

especially in England, these textiles<br />

were particularly appreciated. From<br />

here, also thanks to the discovery of<br />

America which spread the use of<br />

indigo blue dyes – the same used for<br />

these canvases of the Passion – came<br />

the boom in the use of “genes”, now<br />

“jeans” material, first for work<br />

clothes, then, just a short step, to<br />

fashion. A very short step.<br />

75

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!