LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz
LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz
LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
116<br />
Articolo 172 Artikel 172<br />
Inosservanza delle prescrizioni di<br />
Nichtbeachtung der Vorschriften über den<br />
tutela indiretta<br />
indirekten Schutz<br />
1. È punito con l'arresto da sei mesi ad un anno 1. Mit einer Haftstrafe zwischen sechs Monaten<br />
e con l'ammenda da euro 775 a euro 38.734,50 und einem Jahr und einer Geldbuße zwischen 775<br />
chiunque non osserva le prescrizioni date dal und 38.734,50 Euro wird bestraft, wer die im Sin-<br />
Ministero ai sensi dell'articolo 45, comma 1. ne von Artikel 45 Absatz 1 festgelegten Vorgaben<br />
des Ministerium nicht beachtet.<br />
2. L'inosservanza delle misure cautelari conte- 2. Jede Nichtbeachtung der Vorbeugungsmaßnute<br />
nell'atto di cui all'articolo 46, comma 4, è nahmen, die in der Mitteilung laut Artikel 46 Ab-<br />
punita ai sensi dell'articolo 180.<br />
satz 4 enthalten sind, wird im Sinne von Artikel<br />
180 bestraft.<br />
Articolo 173 Artikel 173<br />
Violazioni in materia di alienazione Rechtsverletzungen im Bereich Veräußerung<br />
1. È punito con la reclusione fino ad un anno e 1. Mit einer Gefängnisstrafe bis zu einem Jahr und<br />
la multa da euro 1.549,50 a euro 77.469: einer Geldstrafe zwischen 1.549,50 und 77,469<br />
wird bestraft,<br />
a) chiunque, senza la prescritta autorizzazione, a) wer ohne die vorgeschriebene Ermächtigung<br />
aliena i beni culturali indicati negli articoli 55 e Kulturgüter laut Artikel 55 und 56 veräußert,<br />
56;<br />
b) chiunque, essendovi tenuto, non presenta, b) wer als dazu verpflichtete Person die Meldung<br />
nel termine indicato all'articolo 59, comma 2, la der Übertragung des Eigentums oder der Inhaber-<br />
denuncia degli atti di trasferimento della proschaft an Kulturgütern nicht innerhalb der in Artiprietà<br />
o della detenzione di beni culturali; kel 59 Absatz 2 vorgeschriebenen Frist abgibt,<br />
c) l'alienante di un bene culturale soggetto a c) wer ein Kulturgut, das dem Vorkaufsrecht un-<br />
prelazione che effettua la consegna della cosa terliegt, vor Ablauf der in Artikel 61 Absatz 1<br />
in pendenza del termine previsto dall'articolo vorgesehenen Frist übergibt.<br />
61, comma 1.<br />
Articolo 174 Artikel 174<br />
Uscita o esportazione illecite Rechtswidrige Verbringung oder Ausfuhr<br />
1. Chiunque trasferisce all'estero cose di inte- 1. Wer Sachen von künstlerischem, geschichtliresse<br />
artistico, storico, archeologico, etnoantrochem, archäologischem, volks- und völkerkundlipologico,<br />
bibliografico, documentale o archivichem, bibliografischem, dokumentarischem oder<br />
stico, nonché quelle indicate all'articolo 11, archivarischem Interesse oder in Artikel 11 Absatz<br />
comma 1, lettere f), g) e h), senza attestato di 1 Buchstaben f), g) und h) angeführte Sachen ohne<br />
libera circolazione o licenza di esportazione, è Warenverkehrsbescheinigung oder Ausfuhrge-<br />
punito con la reclusione da uno a quattro anni o nehmigung ins Ausland verbringt, wird mit einer<br />
con la multa da euro 258 a euro 5.165. Gefängnisstrafe zwischen einem und vier Jahren<br />
oder einer Geldstrafe zwischen 258 Euro und<br />
5.165 Euro bestraft.<br />
2. La pena prevista al comma 1 si applica, al- 2. Der Strafe laut Absatz 1 unterliegt auch, wer<br />
tresì, nei confronti di chiunque non fa rientrare Kulturgüter, deren zeitweilige Verbringung oder<br />
nel territorio nazionale, alla scadenza del ter- Ausfuhr aus dem Staatsgebiet genehmigt worden<br />
mine, beni culturali per i quali sia stata autorizzata<br />
l'uscita o l'esportazione temporanee.<br />
ist, nicht fristgerecht zurückbringt.