21.01.2013 Views

LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz

LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz

LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

81<br />

Articolo 125 Artikel 125<br />

Declaratoria di riservatezza Vertraulichkeitserklärung<br />

1. L'accertamento dell'esistenza e della natura 1. Das Innenministerium ermittelt in Absprache<br />

degli atti non liberamente consultabili indicati mit dem Ministerium den Bestand und die Art der<br />

agli articoli 122 e 127 è effettuato dal Ministero in den Artikeln 122 und 127 genannten, nicht frei<br />

dell'interno, d'intesa con il Ministero. konsultierbaren Archivalien.<br />

Articolo 126 Artikel 126<br />

Protezione di dati personali Datenschutz<br />

1. Qualora il titolare di dati personali abbia e- 1. Hat der Inhaber personenbezogener Daten die<br />

sercitato i diritti a lui riconosciuti dalla norma- Rechte wahrgenommen, die ihm laut Datentiva<br />

che ne disciplina il trattamento, i documenschutzgesetzgebung zustehen, werden die Dokuti<br />

degli archivi storici sono conservati e consulmente der historischen Archive immer zusammen<br />

tabili unitamente alla documentazione relativa mit der Dokumentation über die Wahrnehmung<br />

all'esercizio degli stessi diritti.<br />

dieser Rechte aufbewahrt und können nur zusammen<br />

mit dieser konsultiert werden.<br />

2. Su richiesta del titolare medesimo, può esse- 2. Auf Antrag des Inhabers kann die Sperrung der<br />

re disposto il blocco dei dati personali che non personenbezogenen Daten, die nicht von relevan-<br />

siano di rilevante interesse pubblico, qualora il tem öffentlichen Interesse sind, angeordnet wer-<br />

loro trattamento comporti un concreto pericolo den, wenn durch deren Verarbeitung die konkrete<br />

di lesione della dignità, della riservatezza o del- Gefahr der Verletzung der Würde, der Privatsphäl'identità<br />

personale dell'interessato.<br />

re oder der persönlichen Identität der betroffenen<br />

Person besteht.<br />

3. La consultazione per scopi storici dei docu- 3. Bei der Konsultierung der Dokumente, die permenti<br />

contenenti dati personali è assoggettata sonenbezogene Daten enthalten, zu historischen<br />

anche alle disposizioni del codice di deontolo- Zwecken ist auch der Deontologie- und Verhalgia<br />

e di buona condotta previsto dalla normatitenskodex zu beachten, der von den Rechtsvorva<br />

in materia di trattamento dei dati personali. schriften über den Datenschutz vorgesehen ist.<br />

Articolo 127 Artikel 127<br />

Consultabilità degli archivi privati Konsultierbarkeit von Privatarchiven<br />

1. I privati proprietari, possessori o detentori a 1. Private Eigentümer, Besitzer oder Inhaber auf<br />

qualsiasi titolo di archivi o di singoli documenti Grund eines beliebigen Rechtstitels von Archiven<br />

dichiarati ai sensi dell'articolo 13 hanno l'obbli- oder einzelnen Dokumenten, die Gegenstand einer<br />

go di permettere agli studiosi, che ne facciano Erklärung laut Artikel 13 sind, sind verpflichtet,<br />

motivata richiesta tramite il soprintendente ar- Wissenschaftlern und Forschern, die über den<br />

chivistico, la consultazione dei documenti se- Konservator für Archivgüter einen begründeten<br />

condo modalità concordate tra i privati stessi e Antrag stellen, die Konsultierung der Dokumente<br />

il soprintendente. Le relative spese sono a cari- auf die Art und Weise zu erlauben, wie sie dies<br />

co dello studioso.<br />

mit dem Konservator für Archivgüter vereinbart<br />

haben. Die daraus erwachsenden Kosten gehen zu<br />

Lasten des Wissenschaftlers bzw. Forschers.<br />

2. Sono esclusi dalla consultazione i singoli do- 2. Von der Konsultierung ausgeschlossen sind<br />

cumenti dichiarati di carattere riservato ai sensi einzelne Dokumente, die im Sinne von Artikel<br />

dell'articolo 125. Possono essere esclusi dalla 125 als vertraulich erklärt wurden. Ebenso von der<br />

consultazione anche i documenti per i quali sia Konsultierung ausgeschlossen werden können<br />

stata posta la condizione di non consultabilità ai Dokumente, für die im Sinne von Artikel 122 Ab-<br />

sensi dell'articolo 122, comma 3.<br />

satz 3 die Bedingung gestellt wurde, dass sie nicht

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!