21.01.2013 Views

LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz

LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz

LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

superiore a quattro, sono nominati dalla regione<br />

tra soggetti con qualificata, pluriennale e documentata<br />

professionalità ed esperienza nella<br />

tutela del paesaggio, di norma scelti nell'ambito<br />

di terne designate, rispettivamente, dalle università<br />

aventi sede nella regione, dalle fondazioni<br />

aventi per statuto finalità di promozione e<br />

tutela del patrimonio culturale e dalle associazioni<br />

portatrici di interessi diffusi individuate ai<br />

sensi delle vigenti disposizioni di legge in materia<br />

di ambiente e danno ambientale. La commissione<br />

è integrata dal rappresentante del<br />

competente comando regionale del Corpo forestale<br />

dello Stato nei casi in cui la proposta riguardi<br />

filari, alberate ed alberi monumentali.<br />

Decorsi infruttuosamente sessanta giorni dalla<br />

richiesta di designazione, la regione procede<br />

comunque alle nomine.<br />

3. Fino all'istituzione delle commissioni di cui<br />

ai commi 1 e 2, le relative funzioni sono esercitate<br />

dalle commissioni istituite ai sensi della<br />

normativa previgente per l'esercizio di competenze<br />

analoghe.<br />

87<br />

vier sein - werden von der Region unter Personen<br />

ausgewählt, die eine mehrjährige qualifizierte Berufsausbildung<br />

und -erfahrung im Bereich Landschaftsschutz<br />

nachweisen können; sie werden in<br />

der Regel aus Dreiervorschlägen ausgewählt, welche<br />

jeweils von den Universitäten mit Sitz in der<br />

Region, von Stiftungen, deren satzungsmäßiger<br />

Zweck die Förderung und der Schutz des Kulturerbes<br />

sind, sowie von überindividuelle Interessen<br />

vertretenden Vereinigungen, die im Sinne der einschlägigen<br />

Rechtsvorschriften über Umwelt und<br />

Umweltschäden ermittelt werden, unterbreitet<br />

werden. Die Kommission wird durch eine Vertretung<br />

des zuständigen Regionalkommandos des<br />

staatlichen Forstkorps ergänzt, wenn der Vorschlag<br />

Baumreihen, Alleen oder Baumdenkmäler<br />

betrifft. Werden die Vorschläge nicht innerhalb<br />

von 60 Tagen ab Anforderung der Namhaftmachung<br />

unterbreitet, nimmt die Region die Ernen-<br />

nungen von sich aus vor.<br />

3. Bis zur Einsetzung der Kommissionen laut den<br />

Absätzen 1 und 2 werden deren Aufgaben und Befugnisse<br />

von jenen Kommissionen wahrgenommen,<br />

die auf Grund der vorher geltenden Rechtsvorschriften<br />

zur Wahrnehmung gleicher Zuständigkeiten<br />

eingesetzt waren.<br />

Articolo 138 Artikel 138<br />

Avvio del procedimento di dichiarazione di Einleitung des Verfahrens zur Erklärung des<br />

notevole interesse pubblico<br />

herausragenden öffentlichen Interesses<br />

1. Le commissioni di cui all'articolo 137, su i- 1. Auf Initiative der vom Ministerium oder von<br />

niziativa dei componenti di parte ministeriale o der Region entsandten Mitglieder oder auf Initia-<br />

regionale, ovvero su iniziativa di altri enti pubtive anderer betroffener Gebietskörperschaften<br />

blici territoriali interessati, acquisite le necessa- prüfen die Kommissionen laut Artikel 137, nachrie<br />

informazioni attraverso le soprintendenze e i dem sie über die Denkmalämter und die zuständi-<br />

competenti uffici regionali e provinciali e congen Ämter der Regionen und Provinzen die nötisultati<br />

i comuni interessati nonché, ove opporgen Informationen eingeholt haben und die betroftuno,<br />

esperti della materia, valutano la sussifenen Gemeinden sowie, soweit zeckmäßig, einstenza<br />

del notevole interesse pubblico, ai sensi schlägige Fachleute befragt haben, ob ein heraus-<br />

dell'articolo 136, degli immobili e delle aree ragendes öffentliches Interesse im Sinne von Arti-<br />

per i quali è stata avviata l'iniziativa e proponkel 136 an den von der Initiative betroffenen Liegono<br />

alla regione l'adozione della relativa digenschaften und Flächen vorliegt, und schlagen<br />

chiarazione. La proposta è formulata con rife- der Region vor, die entsprechende Erklärung abrimento<br />

ai valori storici, culturali, naturali, zugeben. Der Vorschlag muss auf die geschichtli-<br />

morfologici, estetici espressi dagli aspetti e cachen, kulturellen, natürlichen, morphologischen<br />

ratteri peculiari degli immobili o delle aree oder ästhetischen Werte, die sich in besonderen<br />

considerati ed alla loro valenza identitaria in Aspekten und Merkmalen der betroffenen Liegen-<br />

rapporto al territorio in cui ricadono, e contiene schaften oder Flächen widerspiegeln, und auf de-<br />

proposte per le prescrizioni d'uso intese ad assiren für die jeweilige Gegend identitätsstiftende<br />

curare la conservazione dei valori espressi. Bedeutung Bezug nehmen und Vorschläge für die

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!