21.01.2013 Views

LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz

LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz

LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

tutela sono esercitate dal Ministero in conformità<br />

alle disposizioni del presente codice. Gli<br />

organi istituzionalmente preposti alla tutela non<br />

partecipano agli organismi di gestione dei soggetti<br />

giuridici indicati all'articolo 112, comma<br />

5.<br />

76<br />

Regelung. Die Schutzaufgaben werden vom Ministerium<br />

nach den Bestimmungen dieses KodexesKodex<br />

wahrgenommen. Die institutionell mit<br />

dem Schutz betrauten Stellen beteiligen sich nicht<br />

an den Verwaltungsgremien der Rechtsträger laut<br />

Artikel 112 Absatz 5.<br />

Articolo 117 Artikel 117<br />

Servizi per il pubblico Publikumsdienste<br />

1. Negli istituti e nei luoghi della cultura indi- 1. In den Kultureinrichtungen und an den Kulturcati<br />

all'articolo 101 possono essere istituiti serorten laut Artikel 101 können Dienste zur kulturelvizi<br />

di assistenza culturale e di ospitalità per il len Betreuung und Aufnahme der Besucher einge-<br />

pubblico.<br />

richtet werden.<br />

2. Rientrano tra i servizi di cui al comma 1: 2. Zu den Diensten laut Absatz 1 zählen:<br />

a) il servizio editoriale e di vendita riguardante a) die Verlegung und der Verkauf von Katalogen<br />

i cataloghi e i sussidi catalografici, audiovisivi und Katalogisierungs-, audiovisuellen und DVe<br />

informatici, ogni altro materiale informativo, Mitteln, beliebigem anderem Informationsmaterial<br />

e le riproduzioni di beni culturali;<br />

und Vervielfältigungen der Kulturgüter,<br />

b) i servizi riguardanti beni librari e archivistici b) Dienste in Zusammenhang mit Buch- und Ar-<br />

per la fornitura di riproduzioni e il recapito del chivgut zur Bereitstellung von Vervielfältigungen<br />

prestito bibliotecario;<br />

und Bibliotheksleihstellen,<br />

c) la gestione di raccolte discografiche, di dia- c) die Verwaltung von Tonträgersammlungen,<br />

poteche e biblioteche museali;<br />

Diatheken und Museumsbibliotheken,<br />

d) la gestione dei punti vendita e l'utilizzazione d) die Führung der Verkaufsstellen und die kom-<br />

commerciale delle riproduzioni dei beni; merzielle Nutzung der Vervielfältigungen der Güter,<br />

e) i servizi di accoglienza, ivi inclusi quelli di e) die Besucherzentren, einschließlich der Kinder-<br />

assistenza e di intrattenimento per l'infanzia, i betreuungsstellen, der Informationsstellen, der<br />

servizi di informazione, di guida e assistenza Führungen und didaktischen Angebote, der Ver-<br />

didattica, i centri di incontro;<br />

sammlungsräume,<br />

f) i servizi di caffetteria, di ristorazione, di f) der Schank- und Speisebetrieb, die Garderobe;<br />

guardaroba;<br />

g) l'organizzazione di mostre e manifestazioni g) die Organisation von Ausstellungen und kul-<br />

culturali, nonché di iniziative promozionali. turellen Veranstaltungen und von Werbeinitiativen.<br />

3. I servizi di cui al comma 1 possono essere 3. Die Dienste laut Absatz 1 können zusammen<br />

gestiti in forma integrata con i servizi di puli- mit den Reinigungs-, Aufsichts- und Kartenverzia,<br />

di vigilanza e di biglietteria.<br />

kaufsdiensten geführt werden.<br />

4. La gestione dei servizi medesimi è attuata 4. Die Führung dieser Dienste erfolgt nach Artikel<br />

nelle forme previste dall'articolo 115. 115.<br />

5. I canoni di concessione dei servizi sono in- 5. Die Konzessionsgebühren für diese Dienste<br />

cassati e ripartiti ai sensi dell'articolo 110. werden im Sinne von Artikel 110 eingehoben und<br />

aufgeteilt.<br />

Articolo 118 Artikel 118<br />

Promozione di attività di studio e ricerca Förderung der Studien- und Forschungstätigkeit<br />

1. Il Ministero, le regioni e gli altri enti pubblici 1. Das Ministerium, die Regionen und die anderen<br />

territoriali, anche con il concorso delle univer- Gebietskörperschaften realisieren, veranlassen und<br />

sità e di altri soggetti pubblici e privati, realiz- fördern, auch miteinander, Untersuchungen, Stu-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!