LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz
LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz
LeglD 2004-42_1 Denkmalschutz
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
proventi derivanti dalla vendita dei biglietti di<br />
ingresso agli istituti ed ai luoghi della cultura,<br />
nonché dai canoni di concessione e dai corrispettivi<br />
per la riproduzione dei beni culturali,<br />
sono versati ai soggetti pubblici cui gli istituti, i<br />
luoghi o i singoli beni appartengono o sono in<br />
consegna, in conformità alle rispettive disposizioni<br />
di contabilità pubblica.<br />
2. Ove si tratti di istituti, luoghi o beni appartenenti<br />
o in consegna allo Stato, i proventi di cui<br />
al comma 1 sono versati alla sezione di tesoreria<br />
provinciale dello Stato, anche mediante versamento<br />
in conto corrente postale intestato alla<br />
tesoreria medesima, ovvero sul conto corrente<br />
bancario aperto da ciascun responsabile di istituto<br />
o luogo della cultura presso un istituto di<br />
credito. In tale ultima ipotesi l'istituto bancario<br />
provvede, non oltre cinque giorni dalla riscossione,<br />
al versamento delle somme affluite alla<br />
sezione di tesoreria provinciale dello Stato. Il<br />
Ministro dell'economia e delle finanze riassegna<br />
le somme incassate alle competenti unità<br />
previsionali di base dello stato di previsione<br />
della spesa del Ministero, secondo i criteri e<br />
nella misura fissati dal Ministero medesimo.<br />
3. I proventi derivanti dalla vendita dei biglietti<br />
d'ingresso agli istituti ed ai luoghi appartenenti<br />
o in consegna allo Stato sono destinati alla realizzazione<br />
di interventi per la sicurezza e la<br />
conservazione dei luoghi medesimi, ai sensi<br />
dell'articolo 29, nonché all'espropriazione e all'acquisto<br />
di beni culturali, anche mediante e-<br />
sercizio della prelazione.<br />
4. I proventi derivanti dalla vendita dei biglietti<br />
d'ingresso agli istituti ed ai luoghi appartenenti<br />
o in consegna ad altri soggetti pubblici sono<br />
destinati all'incremento ed alla valorizzazione<br />
del patrimonio culturale.<br />
70<br />
Fällen werden die Erträge aus dem Verkauf der<br />
Eintrittskarten für Kultureinrichtungen und -orte<br />
sowie aus Konzessionsgebühren und Entgelten für<br />
die Vervielfältigung von Kulturgütern den öffentlichen<br />
Rechtsträgern überwiesen, denen die Einrichtungen,<br />
Orte oder einzelnen Güter gehören oder<br />
denen sie übergeben wurden, und zwar nach<br />
den einschlägigen Bestimmungen über das öffent-<br />
liche Rechnungswesen.<br />
2. Handelt es sich um Einrichtungen, Orte oder<br />
Güter, die dem Staat gehören oder ihm übergeben<br />
wurden, so werden die Erträge laut Absatz 1, auch<br />
durch Überweisung auf ein auf das Schatzamt lautendes<br />
Postkontokorrent, der provinzialen Schatzamtsabteilung<br />
des Staates oder auf ein Bankkontokorrent,<br />
das der Verantwortliche der betroffenen<br />
Kultureinrichtung oder des betroffenen Kulturortes<br />
bei einem Kreditinstitut eingerichtet hat, überwiesen.<br />
Im letzteren Fall sorgt das Bankinstitut<br />
innerhalb von fünf Tagen ab der Einhebung für<br />
die Überweisung der eingegangenen Beträge an<br />
die provinziale Schatzamtsabteilung des Staates.<br />
Der Minister für Wirtschaft und Finanzen weist<br />
die eingehobenen Beträge den jeweiligen Voranschlagsgrundeinheiten<br />
des Ausgabenvoranschlages<br />
des Ministeriums nach den von diesem festgelegten<br />
Kriterien und in dem ebenfalls von diesem<br />
festgelegten Ausmaß zu.<br />
3. Die Erträge aus dem Verkauf der Eintrittskarten<br />
für Einrichtungen und Orte, die dem Staat gehören<br />
oder ihm übergeben wurden, sind für Maßnahmen<br />
zur Sicherung und Erhaltung dieser Orte im Sinne<br />
von Artikel 29 bestimmt sowie für die Enteignung<br />
und den Ankauf von Kulturgütern, auch durch<br />
Geltendmachen des Vorkaufsrechts.<br />
4. Die Erträge aus dem Verkauf der Eintrittskarten<br />
für Einrichtungen und Orte, die anderen öffentlichen<br />
Rechtsträgern gehören oder ihnen übergeben<br />
wurden, sind für die Vermehrung und Aufwertung<br />
des Kulturerbes bestimmt.<br />
Capo II II. Kapitel<br />
Princìpi della valorizzazione dei beni culturali<br />
Grundsätze der Aufwertung von Kulturgütern<br />
Articolo 111 Artikel 111<br />
Attività di valorizzazione Aufwertungsmaßnahmen<br />
1. Le attività di valorizzazione dei beni cultura- 1. Maßnahmen zur Aufwertung der Kulturgüter<br />
li consistono nella costituzione ed organizza- sind die Schaffung und beständige Organisation<br />
zione stabile di risorse, strutture o reti, ovvero von Ressourcen, Einrichtungen oder Netzen be-