02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

281 1560 DECEMB. 382<br />

mihi suspectus est, quod usque eo grati fuerint Guisianis<br />

ut ipsis satisfiat, eaeterorum nulli satisfiat,<br />

Verentur homines ne multa de vobis enunciarint<br />

et quod vobis idem Guisiani fecerint. In hac vero<br />

peeuniaria ratione nolunt se aliis negotiatoribus adiungere.<br />

Causam ipse potes coniicere. Respondent<br />

unamquamque vulpem suae debere consulere cuticulae.<br />

Valde metuo ne Obrecktus nobis officiât. Obsecro,<br />

quoniam te metuet nunc maxime, efficias ut<br />

sese alios negotiatoribus adiungat, et aliis autor sit<br />

ne disiungantur : de Germanicis loquor. Palatinus<br />

Elector etiam ad ilium hac de re scribit, quas literas<br />

ei Schenkbecherus Lutetia Lugdunum mittet, si<br />

in aula non sit. Âge, obsecro, ut potes et ut soles,<br />

prudenter, graviter, severe. Certe est opus, et pium<br />

est opus, et non solum negotiatoribus necessarium,<br />

verum etiam aliis civibus pernecessarium, qui his<br />

peouniam suam crediderunt et propter paupertatem<br />

fructu illius pecuniae carere non possunt. Non opus'<br />

est me nominare, et rogo ne me nomincs. Nolim<br />

enim mihi contentionem esse cum hoc hominum<br />

genere. Facile intelliget non esse nihil, quod dices.<br />

Itaque graviter résiste illius excusationibus, neque<br />

desine antequam se aliis adiungat. Si quid mihi<br />

unquam constituisti facere quod gratum sit, hoc mihi<br />

prae caeteris erit gratissimum. Fac rogo, sed mature:<br />

hoc est, cito et celeriter.<br />

Vidisti librum Staphyli 1S ) ad versus Melanchthonetn<br />

scriptum? Nihil vidisti dolosius et calumniosius<br />

et oriminosius. Ego respondeo nebuloni et hoc<br />

officium constitui praestare Philippi cineribus. TJbi<br />

confecero librum, id quod brevi fiet, mittam tibi ut<br />

corrigaô et emendes antequam divulgetur. Perveni<br />

usque ad xj quaternionem. Fortassis sex adhuc restant.<br />

Paucis diebus festis perficiam. Ante Galend.<br />

Februar, habebis. Yale, vir clarissime atque sanctiesime.<br />

Argentorati xxvi. Decemb. anno M.D.LX.<br />

paisible et équitable des difficultés politiques et ecclésiastiques.<br />

(Minute originale corrigée par Calvin. Bibl. de Genève. Toi.<br />

145, fol. 129. Bonnet II. 345. Trad. angl.IT. 154.)<br />

Dire au Seigneur 2 ) qu'il a trois poinctz a considérer<br />

surtout:<br />

Premier: Que la délivrance du prisonnier 8 ) ne<br />

se face que par sentence et procès vide, afin qua<br />

ladvenir il ne demeure tache ne reproche, ce qui<br />

est pour son interest particulier, afin de lexempter<br />

quil ne soit*) subiect a estre fasche ou inquiète de<br />

; nouveau a ladvenw, selon les oocasions qui se pourroient<br />

presenter.; Car par ce moien la porte sera<br />

fermée de luy faire moleste. H y a aussi la consequence<br />

pour soulager les aultres prisonniers 8 ) et<br />

faire une bonne videnge de la cause. Sans cela ce<br />

sera tousiours a recommencer. Or ledit Seigneur<br />

peult voir que sans danger ny difficulté cela se<br />

peult faire : quant la cause sera vidée devant iuges<br />

competan8, telz quilz doibvent estre auiourdhuy, et<br />

que nous espérons quil y aura desia quelque provision<br />

pour bien commencer.<br />

Le second poinct est le principal pource que<br />

diceluy tout le reste despend. Cest destablir conseil<br />

pour gouverner. 6 ) En quoy si ledict Seigneur<br />

ne se porte virilement du premier coup il y a danger<br />

que la faulte ne soit trop difficile a reparer.<br />

De consentir que une femme, voire, 7 ) une femme<br />

estrangere et Italienne domine non seulement il luy<br />

tourneroit a grant deshonneur mais a un tel preiudice<br />

de la couronne, quil en seroit blasme a jamais.<br />

De luy concéder tant dhonneurs quil sera possible<br />

cela nempeschera point quil ne retienne le princi-<br />

Domino JBezae et Claudio BadueMo salutem.<br />

3302.<br />

CALVIN SUR LE AFFAIRES DE FRANCE. 1 effet. Calvin a pu écrire à n'importe quel personnage influent,<br />

mais une adresse ou destination collective nous paraît peu<br />

probable.<br />

2) roy Bt. (12 s'agit du roi de Navarre.) La même<br />

variante se reproduit partout plus bas.<br />

3) le prince de Condé condamné le 26. Nov. 1560, et<br />

délivré de prison dise ou douse jours après la mort de François<br />

IL, ce dont Calvin ne savait encore rien en rédigeant ce<br />

mémoire. Il resta cependant aux arrêts dans un chateau de<br />

son frère jusqu'à ce que le Parlement prononçât son acquittement<br />

le 13. juin 1561 (Mém. de Condi II. 391).<br />

) 4) les mots soulignés sont écrits de la main de Calvin.<br />

5) Mad. de Boye, sa belle-mère, arrêtée dans son châ­<br />

Mémoire sur les mesures à prendre par l'entreteau en Picardie et transférée à 8. Germain, son chancelier<br />

Bouchard, Groslot bailli d'Orléans, la Borde, page de Condé<br />

mise du Boy de Navarre pour arriver à une solution qui fut cruellement torturé etc.<br />

6) A cet égard les conseils de Calvin vinrent trop tard.<br />

15) Defensio pro trimembri theologia Lntheri contra aedi- Catherine s'était emparée de la régence. Voir la Belation<br />

ficatores babylonieae tnrris Melanchthonem, Flacinm, lac. An- extraite du Registre de M. de ÏAubespine, dans les Mém. de<br />

dreae Schmidelin etc Nissa 1560. Prodiit post obitum Phi- Condé IL 211: A esté conclnd et advise par le Boyde Nalippi.<br />

De Sturmii responso nihil amplius ad posteras pervertit varre (!) et aucuns princes et gens dn conseil privé que le<br />

quam <strong>quae</strong> hic legisti.<br />

Boyanlme ne sçauroit estre manyé de pins digne main que<br />

8802.1) M. Bonnet a mis en tête de cette pièce: Aux minis- celle de ladicte dame sons le nom et autorité dn Boy son filz.<br />

Btres de Parie. Nous ignorons sur quoi U s'est fondé à cet 7) veuve Bt.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!