opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
517 1561 IUN. 5i§.<br />
Nous TOUS envoyons aussi deux jeunes enfans<br />
pour estudier, et un autre qui de longtemps y est<br />
qui est enfant de Mr. de Figeac, 8 ) les deux autres<br />
de gens de bien dont l'un a este conduit dernièrement<br />
par Msr. de Figeac et l'autre par le frère<br />
present porteur. Quj vous seront contre gages.<br />
Yray est que le temps sera un peu Ion pour les<br />
desgager. Mais encores mieux vault tard que<br />
jamais. J'ay prie mon compere Sr. Malherinpejin (?)<br />
d'y avoir esgard afin quilz ne perdent point leur<br />
temps. Je croy quj s'en aquitera. J'ay escrit expressément<br />
a Msr. d'espeville pour luy demander<br />
conseil. H vous plaira luy dire que ne prenne la<br />
peine m'esorire mais seulement le vous dire Afin<br />
que par vostre moyen je puisse estre soulage. Et<br />
vous prie m'escuser envers luy si tant privement<br />
j'ay ose en son endroit sans avoir eu esgard aux<br />
autres afaires beaucoup de plus grande importance<br />
que ce que luy demande. Mais je confesse avoir<br />
fait comme ont accoustume de faire gens imprudens<br />
et mal apprins du nombre desquelz je m'estime<br />
estre le plus grand. Toutesfoys je m'attens que<br />
luy et vous supporteres la rudesse qui est en moy.<br />
Le Seigneur Dieu soit éternellement avec vous<br />
et vous mantiene pour son honeur et gloire et pour<br />
le salut de sa povre Eglise. Msr. de Larme mon<br />
compaignon en loeuvre du seigneur vous salue.<br />
Saluez aussi tous nos pères en nostre nom. A dieu.<br />
Ce 15 de Juing 1561.<br />
Vostre treshumble et obéissant<br />
serviteur a jamais<br />
Seelac.<br />
3420.<br />
STURMIÜS IOANNI DE MONTLUC. »)<br />
Quaerë nur» vere dixerit Hotomanus asserens se<br />
ety episcopi Valentmi ore accepisse, Ambosianam con-<br />
3) ibid.<br />
4) Suit un passage à peu près illisible, où nous croyons<br />
voir qu'il s'agit \de prendre des informations à Genève<br />
si Mr. de ville Boche autrement dit Campaignon a este envoyé<br />
on si son ministère est approuve par la Compagnie.<br />
(Sur Vaffaire de Vitleroche voyez awe mois d'Octobre et de<br />
Novembre.)<br />
3420.1) Hist. ecel. I. 344: Jean de Monluc estant en son<br />
Evesohé s'estoit meslé de prescher, contre la constnme des<br />
Evesques de maintenant, et faisoit comme un meslinge des<br />
deux doctrines, blasmant ouvertement plusieurs abus de la<br />
Papauté, qui faisoit croire qu'il y en avoit plus qu'il n'en di-<br />
iwatwnem a Sturmio cardinali Lotharingo Uteris<br />
proditam esse. 2 )<br />
(Exstabant olim duo apographa alterum' in T. III. Epp. Bi-'<br />
bliothecae Seminarii Argentoratensis incëndio deletae, alterum*<br />
servatur in Arohivis Thomanis in Tomo I. Epp. divers. Edité<br />
est a Y. D. Dareste in Bibl. de l'école des Chartes T. V.<br />
p. 374. Par. 1854.)<br />
Botmannus hic nonnullis dixit ex te audivisse<br />
Gardinalem Lotharingiae in motu Ambosiano prolatis<br />
Uteris dixisse, Ioannem Sturmium soripsisse eas<br />
litera8 et indicasse conspirationem et a me crebras<br />
habere literas. Hic est necesse ut vel in Cardinale,<br />
vel in te, vel in Hoimanno haereat mendacium.<br />
Ego neque par menses très ante conspirationem,<br />
quum tarnen <strong>omnia</strong> mihi efFutiisset Hotmannus, imo<br />
plerisque omnibus patefecisset, neque in ipso tumultu<br />
et motu, neque to to anno, ut opinor, insequenti<br />
quidquam ulla de re soripsi Cardinali. Quare si id<br />
dixit aut dicit adhuc non loquitur quod principem<br />
verum et talis familiae decet. Et tarnen si dixit<br />
non decebat te potius inimico et calumniatori meo<br />
id dicere quam eius me monere. Sed non possum<br />
mihi secus persuadere de te ao de viro bono docto<br />
christiano. Novi te anno trigesimo tertio et quarto,<br />
quo tempore Gerardus Eufus Lutetiae in aula concionabatur,<br />
et tametsi vox tua interquievit aliquotr<br />
annis, tarnen tum libère sonuit veritatem Domini.<br />
Et nunc audio de tuo praeolaro facto atque confessione.<br />
Oro igitur te pro illius temporis memoria<br />
ut me libères hac molestia et respicias canos meos<br />
ut aetatem istam. Ego istum improbum calumniatorem<br />
ita tractaturus sum 3 ) ut illius mendacium et<br />
ambitio et levitas et ingratitudo omnibus mortàlibus<br />
innotescat. Per magistratum nostrum egit ut epistolam<br />
meam supprimerem quam ad èum scripsi, non<br />
ut divulgarem sed ut ipsum revocarem in viam. 4 )<br />
Nunc video illum panem una manu et altéra lapidera:<br />
dignus Xi&oßoXtlo&at.<br />
soit, et qu'on presta plus facilement l'aureille à l'antre parti.<br />
Margareta regina eum Lutetiam vocaverat e eoenobio suo ord.<br />
8. Dominici ut conçûmes publicas haberet, quod et bene successit.<br />
Sub Francisco rege saepius legationibus functus est.<br />
A. 1553 creatus est episcopus Valentiae. Beformatiorii favebat<br />
ideoqiie curiae suspectus erat. In conventü m. AugusU<br />
1560 cordate verba fecit pro miliare politia. Etiam Possiaei<br />
pacificationi studebat. Postea tarnen in opposita castra transtit<br />
Clam uxoratus fitium a. 1567 legitimum declarari curavit.<br />
(Haag. VII. 484.)<br />
2) Cf. N. 3406.<br />
3) Quum de futuro loquitur facile in earn sententiam<br />
inclinaveris, diatriben ittam quam supra l l. legisti nondum<br />
scriptum fuisse. Verum sufficiet eatn nondum editam perhibere.<br />
Omnino utrumque documentum eidem fere tanpori adscribendum<br />
est, et rêvera ipse epistolam ad Hofomanum tat»<br />
s&iptam dicit.<br />
4) Ergo iïlam publice edere Sturmius volebat.<br />
33*