02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

517 1561 IUN. 5i§.<br />

Nous TOUS envoyons aussi deux jeunes enfans<br />

pour estudier, et un autre qui de longtemps y est<br />

qui est enfant de Mr. de Figeac, 8 ) les deux autres<br />

de gens de bien dont l'un a este conduit dernièrement<br />

par Msr. de Figeac et l'autre par le frère<br />

present porteur. Quj vous seront contre gages.<br />

Yray est que le temps sera un peu Ion pour les<br />

desgager. Mais encores mieux vault tard que<br />

jamais. J'ay prie mon compere Sr. Malherinpejin (?)<br />

d'y avoir esgard afin quilz ne perdent point leur<br />

temps. Je croy quj s'en aquitera. J'ay escrit expressément<br />

a Msr. d'espeville pour luy demander<br />

conseil. H vous plaira luy dire que ne prenne la<br />

peine m'esorire mais seulement le vous dire Afin<br />

que par vostre moyen je puisse estre soulage. Et<br />

vous prie m'escuser envers luy si tant privement<br />

j'ay ose en son endroit sans avoir eu esgard aux<br />

autres afaires beaucoup de plus grande importance<br />

que ce que luy demande. Mais je confesse avoir<br />

fait comme ont accoustume de faire gens imprudens<br />

et mal apprins du nombre desquelz je m'estime<br />

estre le plus grand. Toutesfoys je m'attens que<br />

luy et vous supporteres la rudesse qui est en moy.<br />

Le Seigneur Dieu soit éternellement avec vous<br />

et vous mantiene pour son honeur et gloire et pour<br />

le salut de sa povre Eglise. Msr. de Larme mon<br />

compaignon en loeuvre du seigneur vous salue.<br />

Saluez aussi tous nos pères en nostre nom. A dieu.<br />

Ce 15 de Juing 1561.<br />

Vostre treshumble et obéissant<br />

serviteur a jamais<br />

Seelac.<br />

3420.<br />

STURMIÜS IOANNI DE MONTLUC. »)<br />

Quaerë nur» vere dixerit Hotomanus asserens se<br />

ety episcopi Valentmi ore accepisse, Ambosianam con-<br />

3) ibid.<br />

4) Suit un passage à peu près illisible, où nous croyons<br />

voir qu'il s'agit \de prendre des informations à Genève<br />

si Mr. de ville Boche autrement dit Campaignon a este envoyé<br />

on si son ministère est approuve par la Compagnie.<br />

(Sur Vaffaire de Vitleroche voyez awe mois d'Octobre et de<br />

Novembre.)<br />

3420.1) Hist. ecel. I. 344: Jean de Monluc estant en son<br />

Evesohé s'estoit meslé de prescher, contre la constnme des<br />

Evesques de maintenant, et faisoit comme un meslinge des<br />

deux doctrines, blasmant ouvertement plusieurs abus de la<br />

Papauté, qui faisoit croire qu'il y en avoit plus qu'il n'en di-<br />

iwatwnem a Sturmio cardinali Lotharingo Uteris<br />

proditam esse. 2 )<br />

(Exstabant olim duo apographa alterum' in T. III. Epp. Bi-'<br />

bliothecae Seminarii Argentoratensis incëndio deletae, alterum*<br />

servatur in Arohivis Thomanis in Tomo I. Epp. divers. Edité<br />

est a Y. D. Dareste in Bibl. de l'école des Chartes T. V.<br />

p. 374. Par. 1854.)<br />

Botmannus hic nonnullis dixit ex te audivisse<br />

Gardinalem Lotharingiae in motu Ambosiano prolatis<br />

Uteris dixisse, Ioannem Sturmium soripsisse eas<br />

litera8 et indicasse conspirationem et a me crebras<br />

habere literas. Hic est necesse ut vel in Cardinale,<br />

vel in te, vel in Hoimanno haereat mendacium.<br />

Ego neque par menses très ante conspirationem,<br />

quum tarnen <strong>omnia</strong> mihi efFutiisset Hotmannus, imo<br />

plerisque omnibus patefecisset, neque in ipso tumultu<br />

et motu, neque to to anno, ut opinor, insequenti<br />

quidquam ulla de re soripsi Cardinali. Quare si id<br />

dixit aut dicit adhuc non loquitur quod principem<br />

verum et talis familiae decet. Et tarnen si dixit<br />

non decebat te potius inimico et calumniatori meo<br />

id dicere quam eius me monere. Sed non possum<br />

mihi secus persuadere de te ao de viro bono docto<br />

christiano. Novi te anno trigesimo tertio et quarto,<br />

quo tempore Gerardus Eufus Lutetiae in aula concionabatur,<br />

et tametsi vox tua interquievit aliquotr<br />

annis, tarnen tum libère sonuit veritatem Domini.<br />

Et nunc audio de tuo praeolaro facto atque confessione.<br />

Oro igitur te pro illius temporis memoria<br />

ut me libères hac molestia et respicias canos meos<br />

ut aetatem istam. Ego istum improbum calumniatorem<br />

ita tractaturus sum 3 ) ut illius mendacium et<br />

ambitio et levitas et ingratitudo omnibus mortàlibus<br />

innotescat. Per magistratum nostrum egit ut epistolam<br />

meam supprimerem quam ad èum scripsi, non<br />

ut divulgarem sed ut ipsum revocarem in viam. 4 )<br />

Nunc video illum panem una manu et altéra lapidera:<br />

dignus Xi&oßoXtlo&at.<br />

soit, et qu'on presta plus facilement l'aureille à l'antre parti.<br />

Margareta regina eum Lutetiam vocaverat e eoenobio suo ord.<br />

8. Dominici ut conçûmes publicas haberet, quod et bene successit.<br />

Sub Francisco rege saepius legationibus functus est.<br />

A. 1553 creatus est episcopus Valentiae. Beformatiorii favebat<br />

ideoqiie curiae suspectus erat. In conventü m. AugusU<br />

1560 cordate verba fecit pro miliare politia. Etiam Possiaei<br />

pacificationi studebat. Postea tarnen in opposita castra transtit<br />

Clam uxoratus fitium a. 1567 legitimum declarari curavit.<br />

(Haag. VII. 484.)<br />

2) Cf. N. 3406.<br />

3) Quum de futuro loquitur facile in earn sententiam<br />

inclinaveris, diatriben ittam quam supra l l. legisti nondum<br />

scriptum fuisse. Verum sufficiet eatn nondum editam perhibere.<br />

Omnino utrumque documentum eidem fere tanpori adscribendum<br />

est, et rêvera ipse epistolam ad Hofomanum tat»<br />

s&iptam dicit.<br />

4) Ergo iïlam publice edere Sturmius volebat.<br />

33*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!