02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

313 1561 IANUAR. • 314<br />

(Minute originale corrigée par Calvin. Bibl. de Genève. Vol.<br />

107«, fol. 372. Vol. 115», fol. 53. Berne F. 164. — Bonnet. II.<br />

365. Trad. angl. IV. 162.)<br />

Madame, ie ne vous sçauroye asses exprimer<br />

combien iay esté resioui par la lettre quil vous a<br />

pieu escrire a mon frère, monsieur de Chaloné, 8 )<br />

voyant comment Dieu avoit puissamment besongne<br />

en vous en peu d'heures. Car combien que desia<br />

de long temps il avoit mis en vous quelque bonne<br />

semence, vous cognoissez maintenant de fait qu'elle<br />

estoit quasi estouffee soubs les espines de ce monde.<br />

Corne par faute de nous exercer journellement en<br />

l'Escriture sainte, la vérité que nous avions cognue<br />

s'escoule petit a petit iusqu'a s'esvanouir du tout,<br />

si ce bon Dieu n'y remédie. Or il a prévenu par<br />

sa bonté infinie pour vous garder d'en venir iusques<br />

la. Vray est que ceux qui s'anonchalissent,<br />

se plaisent en leur repos, pource quils ne sentent<br />

point que c'est un dormir mortel. Mais quand il<br />

plait a Dieu de nous resveiller et soliciter a bon<br />

escient a la crainte de son nom, et allumer en noz<br />

coeurs un désir ardent de servir a sa gloire, c'est<br />

une inquietude plus heureuse et desirable que toutes<br />

les délices, plaisirs et voluptez ausquelles seny vrent 3 )<br />

les povres mondains. Je parle familièrement, ma<br />

Dame, pensant que vous me donneres volontiers<br />

congé 4 ) de ce faire comme aussi iay receu ce bien<br />

de vostre letre quelle ma donné ouverture et accès<br />

facile a voua escrire. Parquoy, ma dame, ie vous<br />

prie de priser la miséricorde de Dieu comme elle<br />

mérite, non seulement en ce quil vous a pour un<br />

coup s ) retiré des ténèbres de mort pour vous faire<br />

voir la clarté de vie en son fils, lequel est le vray<br />

soleil de iustice, mais aussi de ce quil vous a de<br />

(Sept. 1560) qu'elle prit sa résolution définitive. Ibid. 326:<br />

La royne après le partement du roy son mari se retira en<br />

Beam où elle fut advertie de la prinse du Prince (de Condé)<br />

et des conjurations qui se faisoient contre son mari, et comme<br />

des assemblées (de troupes) se faisoient en Espagne ponr lay<br />

surprendre sa principauté de Beam et le résidu de Navarre.<br />

Voyant donc que la fiance qu'elle avoit eue aux hommes estoit<br />

perdue et qne tout secours humain luy defailloit, estant touchée<br />

au yif par l'amour de Dieu elle y eut son recours avec humilité<br />

et larmes comme à son seul refuge, de sorte qu'au temps<br />

de sa plus grande tribulation elle fit publiquement profession<br />

de la pure dootrine estant fortifiée par les ministres F. le<br />

Gnay dit Boynormant et N. Henry, et vestit un coeur viril et<br />

magnanime. Ayant reçu la nouvelle de la mort de Francois H.<br />

la feste de Noel ensuyvant elle feit derechef confession de sa<br />

foy haut et clair et communiqua à la ste oene. Et bientost<br />

après manda an Boy sa confession escrite et signée de sa main<br />

comme elle avoit un singulièrement bel esprit.<br />

2) Pseudonyme de Théodore de Bèee. La lettre mentionnée<br />

dans le texte a dû contenir sa profession de foi.<br />

3) s'esgarent Bt.<br />

4) donnerez congé volontairemeat Bt.<br />

5) ponr nn coup (ajouté par C.)<br />

rechef pleinement réduite a soy et a •) imprime la<br />

foy de son Evangile au fond de vostre coeur, 7 ) y<br />

donnant une racine vive pour produire les fruicts<br />

qu'elle doibt. Car vous aves senti par experience<br />

comme les vanités de ce monde amortissent 8 ) la<br />

cognoissance de la vérité. Proprement 9 ) on veult<br />

nager entre deus eaues; tellement que la parole est<br />

par la rendue froide et inutile, si la vertu de Dieu<br />

n'est conioincte avec. Et cest la vraye et parfaite<br />

alliance qu'il promect contracter avec les siens, dimprimer<br />

et engraver sa doctrine en leurs entrailles.<br />

Aiant donc receu un tel benefice et si inestimable,<br />

vous aves occasion destre tant plus ardente a vous<br />

desdier tu tout, comme vous faictes, a celluy qui<br />

vous a tant obligee a soy. Et au lieu que les Roys<br />

et princes se vouldroient souvent exempter de la<br />

subiection de Jesuschrist, et ont accoustumé faire<br />

bouclier du privilege, soubz umbre de leur grandeur,<br />

aians mesme honte d'estre en la bergerie de<br />

ce grand pasteur: pensez, Madame, que la dignité<br />

et haultesse en ,0 ) laquelle ce bon Dieu vous a<br />

élevée, vous doit estre double lien pour vous tenir<br />

en son obéissance, comme cest de luy que vous<br />

tenes tout, et selon la mesure que chacun aura receu,<br />

il aura a rendre plus grand conte. Mais puis<br />

que ie voy comment l'esprit de Dieu vous gouverne,<br />

iay plus doccasion de luy rendre grace que de vous<br />

exhorter, comme si vous aviez besoing daiguillons. u )<br />

Joint aussi que ie ne doute pas que vous y appliques<br />

diligemment vostre estude, comme il est bien<br />

requis, attendu la froideur, foiblesse et fragilité qui<br />

est en nous.<br />

Desia de long temps nous avions essayé de<br />

faire nostre devoir envers le Roy vostre mari, mesme<br />

par plusieurs fois a ce quil s'esvertuast. Mais vous<br />

verres encore, Madame, par la copie de la lettre que<br />

nous luy avons envoyée, combien vostre advertissement<br />

a valu.<br />

Madame, après mestre treshumblement recommande<br />

a vostre bonne grace, je supplieray nostre bon<br />

Dieu vous tenir tousioursensagrace, l2 )vousgouverner<br />

et adresser par son Esprit, vous fortifier par sa<br />

vertu et augmenter en tout bien. Ce ... . 1S )<br />

6) de reohef et a: mots ajoutés par C. et omis<br />

par Bt.<br />

7) corr. de C. Il y avait: du coeur.<br />

8) comme .... amortissent (écriture de C).<br />

9) Proprement om. par Bt. A partir dHci jusqu'au<br />

mot hautesse, tout est de la main de G.<br />

10) Jet c'est le secrétaire qui reprend la plume.<br />

11) SUE mots ajoutés par C.<br />

12) garde Bt.<br />

13) Il faut nécessairement mettre la même date qu'à la<br />

précédente.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!