02.06.2013 Views

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

73 1560 MAI. 74<br />

rat, a doctoribus nostris condemnari scribit. Equidem<br />

et illum ipsum Principe«! Palatinum nos cultu et<br />

honore maximo dignum duoimus, et eius ipsins<br />

parentes atque proavos nostri majores seniper coluere.<br />

Quaecunque ergo seu in religionis, seu in civilibus<br />

et externis rebus, ad salutem atque incolumitatem<br />

suorum hominum tuendam constituit, ea non dico<br />

damnare sed etiam leviter culpare est alienum a<br />

nostra erga Ill m Principem illnm observantia summa<br />

ac propo singulari. Sed etsi sint Constitutions et<br />

cantilenae <strong>quae</strong> nostrae, quam sacrae literae ipsae<br />

probant, doctrinae maxime adversentur, illius in<br />

nos furoribu8 suffragentur, an ideo causa cademus?<br />

Annon constitutionibus et cantilenis constitutiones<br />

et cantilenae poterunt opponi? Egregium vero se<br />

et expeditum disputatorem eo ipso praestat quod<br />

<strong>quae</strong> ex illa crassa de corporis Christi in sacra coena<br />

praesentia opinione vere colligi possunt absurda dogmata,<br />

non quemadmodum oportuit certa ac solida<br />

demonstratione, sed quod ei fuit factu facilius, intitiatione<br />

sola refellit. Quo ipso quid, <strong>quae</strong>so, est<br />

absurdius? quid item ridiculum magis? perinde<br />

enim facit ac si Cleonem Aristophanes, quem habere<br />

pedem alterum in castris alterum in concione dixerat,<br />

curio8itatis sive nohrjiQayiioavvtic accusasse videri<br />

nolit, aut si Demosthenes suis civibus adversus<br />

Philippum multa consulens, videri nolit Philippum<br />

urbis imperio prohibere. Ita ille non vult videri<br />

cum papistis consentire quum propositionem illam:<br />

Hoc est corpus meum, perinde ac papistae soient<br />

corporaliter et realiter exponat: non vult esse ubiquista<br />

quum corpus Christi dicat ubique esse, eodemque<br />

in reliquis omnibus modo. Quamobrem eum,<br />

quando potius conviens et calumniis quam solidis<br />

argumentis pugnandum sibi duxit, quo pugnae génère<br />

seit ecclesiae plus damni quam utilitatis afferri,<br />

sane miror te et Zuinglium in quos adeo acerbe et<br />

petulanter inveheretur potissimum sibi delegisse<br />

qui ambo quas non sentiretis eius contumelias<br />

vobis minime graves possetis existimare. Ille enim<br />

vita hac defunctus hisque miseriis et molestiis omnibus<br />

exemptu8 et inali nihil sentit et apud superos<br />

in Domino suavissime conquiescit. Tu vero,<br />

Calvine doctissime, qui G-allus es natione et germanici<br />

sermonis usum nullum habes, quid ille in<br />

te conviciorum exspuat, nihilo magis quam ego si<br />

arabice increper, intelligis.<br />

Me vero, ut illo omisso iam de mea translatione<br />

aliquid dicam, scito etei id assequi non potuerim,<br />

ut eius quem theologiae doctorem ipsa libelli inscriptio<br />

praedicat dignitati mea latina par esset<br />

oratio, tarnen quanto potui studio in hoc incubuisse,<br />

ut quando me verborum illius vestigiis insistere<br />

vol res vel verba ipsa non sinerent, saltern eius<br />

inentem et sententiam propriis et gravibus et fervorem<br />

doctoris huius referentibus verbis efferrem.<br />

Ubi vero illi ipsi usu venit ubi vel memoria lapsus,<br />

vel iudicio suo falsus, modo quod assumpsisset<br />

nulla conclusione detei-minaret, modo quid sibi vellet<br />

aut ego non assequerer, aut fortassis etiam ipsemet<br />

nesciret, certe necesse habui <strong>quae</strong> videretur ad<br />

propositum eius aptissime convenire sententiam<br />

afferre. Veluti in eo * paragrapho quem de demonstrationibus<br />

Euclideis scribit, ubi te et Zuinglium<br />

agnoscit acutos et eruditos philosophos, quod assumit,<br />

ad verbum in germanico eius scripto, sic habet:<br />

„quoniam ratio non valet in fidei rebus" — ibi<br />

sistit orationem nec procedit ad ullam conclusionem,<br />

sed subiicit ilia verba: „quomodo vellomus nos<br />

alias credere quod très personae unus deus sunt?"<br />

Quid hic faceres, Calvine doctissime? Ego quod<br />

interpretem fidum decet mutata orationis forma<br />

quam autor tueri velle videbatur soquutus sententiam<br />

eum locum sic verti: „Sed in rebus religionis<br />

atque christianae fidei humana ratio in consilium<br />

nequaquam adhibetur. Qua enim ratione adduceremur<br />

ad credendum très personas deum unum esse?"<br />

Ac rursus in eodem * paragrapho, ubi de Euclidearum<br />

demonstrationum autoritate minuenda verba<br />

facit, si verbum verbo reddas quod germanica<br />

scripsit, sic habet eius oratio: „Si Euciidis deinonstrationes<br />

ac non Dei verbum in ecclesia Dei debent<br />

valere, est profecto apud Christianos putiïdum<br />

argumentum" etc. Quid tu, Çalvine doctissime?<br />

Annon ex hils verbis contra Tilemannum colliges?<br />

Certe enim si demonstrationes Euclideae ex quibus<br />

dicit argumenta vestra sumi, verbo Dei praeferendae<br />

fuerint, argumenta vestra non erunt, ut ipse<br />

dicit, putrida, sed bona ac firma. Quem sensum<br />

ego, quoniam cum mente et sententia scriptoris<br />

pugnat, non sum ausus sequi, sed eum locum<br />

transtuli ad hune modum: „Ac nisi demonstrationibus<br />

Euclideis plus quam Dei verbo tribuendum<br />

videatur, putridum sane est et videbitur hominibus<br />

christianis hoc argumentum" etc. Quae modo in<br />

verbis, modo in membris et incisis aliéna a proposito<br />

suo et secum ipsa pugnantia ponit, ut adesse<br />

contra naturam, quod ego intelligo, adversante et<br />

répugnante natura; et ita adesse ut de natura nihil<br />

decedat et immutetur, quod ego secundum naturam<br />

aut naturae ipsius habitu adesse accipio, itemque<br />

adesse corporaliter sed non corporali modo, et alia<br />

generis eiusdem <strong>quae</strong> et ad translationis rationem<br />

minus spectant, et citra circumductionum atque<br />

sententiarum confusionem ponipotuere praetermitto.<br />

Sed et haec ipsa non eo perstrinxi ut vel te quid<br />

esset observandum admonerem, vol autoris existiinationi<br />

apud te detraherem, sed ut ostenderem<br />

quanta fide et diligentia quum verba tum mentem<br />

autoris in convertendo speotaverim teque sine Tüemanni<br />

iniuria conviciorum eius certiorem fecerim.<br />

Haec ipsa vero non tain otii quam meae erga te

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!