opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
opera quae supersünt omnia. - ARCHIVE OUVERTE UNIGE
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
73 1560 MAI. 74<br />
rat, a doctoribus nostris condemnari scribit. Equidem<br />
et illum ipsum Principe«! Palatinum nos cultu et<br />
honore maximo dignum duoimus, et eius ipsins<br />
parentes atque proavos nostri majores seniper coluere.<br />
Quaecunque ergo seu in religionis, seu in civilibus<br />
et externis rebus, ad salutem atque incolumitatem<br />
suorum hominum tuendam constituit, ea non dico<br />
damnare sed etiam leviter culpare est alienum a<br />
nostra erga Ill m Principem illnm observantia summa<br />
ac propo singulari. Sed etsi sint Constitutions et<br />
cantilenae <strong>quae</strong> nostrae, quam sacrae literae ipsae<br />
probant, doctrinae maxime adversentur, illius in<br />
nos furoribu8 suffragentur, an ideo causa cademus?<br />
Annon constitutionibus et cantilenis constitutiones<br />
et cantilenae poterunt opponi? Egregium vero se<br />
et expeditum disputatorem eo ipso praestat quod<br />
<strong>quae</strong> ex illa crassa de corporis Christi in sacra coena<br />
praesentia opinione vere colligi possunt absurda dogmata,<br />
non quemadmodum oportuit certa ac solida<br />
demonstratione, sed quod ei fuit factu facilius, intitiatione<br />
sola refellit. Quo ipso quid, <strong>quae</strong>so, est<br />
absurdius? quid item ridiculum magis? perinde<br />
enim facit ac si Cleonem Aristophanes, quem habere<br />
pedem alterum in castris alterum in concione dixerat,<br />
curio8itatis sive nohrjiQayiioavvtic accusasse videri<br />
nolit, aut si Demosthenes suis civibus adversus<br />
Philippum multa consulens, videri nolit Philippum<br />
urbis imperio prohibere. Ita ille non vult videri<br />
cum papistis consentire quum propositionem illam:<br />
Hoc est corpus meum, perinde ac papistae soient<br />
corporaliter et realiter exponat: non vult esse ubiquista<br />
quum corpus Christi dicat ubique esse, eodemque<br />
in reliquis omnibus modo. Quamobrem eum,<br />
quando potius conviens et calumniis quam solidis<br />
argumentis pugnandum sibi duxit, quo pugnae génère<br />
seit ecclesiae plus damni quam utilitatis afferri,<br />
sane miror te et Zuinglium in quos adeo acerbe et<br />
petulanter inveheretur potissimum sibi delegisse<br />
qui ambo quas non sentiretis eius contumelias<br />
vobis minime graves possetis existimare. Ille enim<br />
vita hac defunctus hisque miseriis et molestiis omnibus<br />
exemptu8 et inali nihil sentit et apud superos<br />
in Domino suavissime conquiescit. Tu vero,<br />
Calvine doctissime, qui G-allus es natione et germanici<br />
sermonis usum nullum habes, quid ille in<br />
te conviciorum exspuat, nihilo magis quam ego si<br />
arabice increper, intelligis.<br />
Me vero, ut illo omisso iam de mea translatione<br />
aliquid dicam, scito etei id assequi non potuerim,<br />
ut eius quem theologiae doctorem ipsa libelli inscriptio<br />
praedicat dignitati mea latina par esset<br />
oratio, tarnen quanto potui studio in hoc incubuisse,<br />
ut quando me verborum illius vestigiis insistere<br />
vol res vel verba ipsa non sinerent, saltern eius<br />
inentem et sententiam propriis et gravibus et fervorem<br />
doctoris huius referentibus verbis efferrem.<br />
Ubi vero illi ipsi usu venit ubi vel memoria lapsus,<br />
vel iudicio suo falsus, modo quod assumpsisset<br />
nulla conclusione detei-minaret, modo quid sibi vellet<br />
aut ego non assequerer, aut fortassis etiam ipsemet<br />
nesciret, certe necesse habui <strong>quae</strong> videretur ad<br />
propositum eius aptissime convenire sententiam<br />
afferre. Veluti in eo * paragrapho quem de demonstrationibus<br />
Euclideis scribit, ubi te et Zuinglium<br />
agnoscit acutos et eruditos philosophos, quod assumit,<br />
ad verbum in germanico eius scripto, sic habet:<br />
„quoniam ratio non valet in fidei rebus" — ibi<br />
sistit orationem nec procedit ad ullam conclusionem,<br />
sed subiicit ilia verba: „quomodo vellomus nos<br />
alias credere quod très personae unus deus sunt?"<br />
Quid hic faceres, Calvine doctissime? Ego quod<br />
interpretem fidum decet mutata orationis forma<br />
quam autor tueri velle videbatur soquutus sententiam<br />
eum locum sic verti: „Sed in rebus religionis<br />
atque christianae fidei humana ratio in consilium<br />
nequaquam adhibetur. Qua enim ratione adduceremur<br />
ad credendum très personas deum unum esse?"<br />
Ac rursus in eodem * paragrapho, ubi de Euclidearum<br />
demonstrationum autoritate minuenda verba<br />
facit, si verbum verbo reddas quod germanica<br />
scripsit, sic habet eius oratio: „Si Euciidis deinonstrationes<br />
ac non Dei verbum in ecclesia Dei debent<br />
valere, est profecto apud Christianos putiïdum<br />
argumentum" etc. Quid tu, Çalvine doctissime?<br />
Annon ex hils verbis contra Tilemannum colliges?<br />
Certe enim si demonstrationes Euclideae ex quibus<br />
dicit argumenta vestra sumi, verbo Dei praeferendae<br />
fuerint, argumenta vestra non erunt, ut ipse<br />
dicit, putrida, sed bona ac firma. Quem sensum<br />
ego, quoniam cum mente et sententia scriptoris<br />
pugnat, non sum ausus sequi, sed eum locum<br />
transtuli ad hune modum: „Ac nisi demonstrationibus<br />
Euclideis plus quam Dei verbo tribuendum<br />
videatur, putridum sane est et videbitur hominibus<br />
christianis hoc argumentum" etc. Quae modo in<br />
verbis, modo in membris et incisis aliéna a proposito<br />
suo et secum ipsa pugnantia ponit, ut adesse<br />
contra naturam, quod ego intelligo, adversante et<br />
répugnante natura; et ita adesse ut de natura nihil<br />
decedat et immutetur, quod ego secundum naturam<br />
aut naturae ipsius habitu adesse accipio, itemque<br />
adesse corporaliter sed non corporali modo, et alia<br />
generis eiusdem <strong>quae</strong> et ad translationis rationem<br />
minus spectant, et citra circumductionum atque<br />
sententiarum confusionem ponipotuere praetermitto.<br />
Sed et haec ipsa non eo perstrinxi ut vel te quid<br />
esset observandum admonerem, vol autoris existiinationi<br />
apud te detraherem, sed ut ostenderem<br />
quanta fide et diligentia quum verba tum mentem<br />
autoris in convertendo speotaverim teque sine Tüemanni<br />
iniuria conviciorum eius certiorem fecerim.<br />
Haec ipsa vero non tain otii quam meae erga te