13.07.2015 Views

Здесь - Вторая литература

Здесь - Вторая литература

Здесь - Вторая литература

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

государством для «заграницы». Чиновничья маска, надетая хитроумнымипоэтами для того, чтоб скрыть от государства свое поэтическоелицо, исказила это лицо настолько, что позволила остаткипоэтического таланта использовать как маску для государства.Спор Ивана Светличного с Рыльским — это спор с «идейным»обоснованием права поэта на ложь. Это не спор о праве быть илине быть гражданином, садиться или не садиться в лагерь, а споро том, возможно ли остаться поэтом на путях лжи, обмана и самообмана,полуправды и двусмысленности. Жизнь и поэтическийпуть самого Рыльского показали, что второе лицо красоты-Янусане может быть лицом Музы. И Муза не прощает измены, не принимает«второго лица» поэта, украшающего страшную прозу —поэт умирает и распространяет вокруг себя запах прижизненнойсмерти.Русский читатель, не знающий творчества наследников Рыльского:Павлычко, Коротича, Драча, — может вспомнить для себяпоэтическую смерть Евтушенко на путях двусмысленности. Чтобыне быть голословным в этом споре о чиновниках и поэтах, о правепоэта на ложь, о неизбежной гибели таланта, я принял совет АндреяВознесенского и позволил себе написать подражание нынешнемуВознесенскому, культполпреду страны Советов на Западе*. Этоскорее не пародия, а эпитафия на смерть поэта — или же ода секретарюСоюза писателей. Не ручаясь за точность соблюдения жанровыхнорм, надеюсь, что смог верно передать смысл и уровеньсовременного поэтического творчества Вознесенского.1. «Гречиха в дождь запахла тепло, вкусно,Как будто разлился ядреный мед...»Идиллия! И в ткань ее искусноВплетается намек извечный тот,Что классиком о таинстве искусстваУмно произнесен: «поэт поет,Как птица, — что захочет, как захочет».Увы!.. И Гёте не всегда пророчит.2. Иль так Максим Тадеевич хотел,Такое ль музы вещие творили,Л. Плющ158* Напечатано вслед за переводом стихов Светличного. — Прим. ред.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!