03.11.2013 Aufrufe

Grossadmiral Thrawn 3 - Das letzte Kommando

Grossadmiral Thrawn 3 - Das letzte Kommando

Grossadmiral Thrawn 3 - Das letzte Kommando

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

»Wir dienen ihm nicht mehr«, erklärte Ekhrikhor.<br />

»<strong>Das</strong> stimmt, Mara, es ist vorbei«, bestätigte Luke.<br />

»Vielleicht«, sagte Mara. Sie war noch immer nicht ganz überzeugt, aber<br />

zumindest zielte ihr Blaster nicht mehr direkt auf Ekhrikhor.<br />

Auf der anderen Seite der Lichtung zog der Myneyrsh, der dem Stamm<br />

am nächsten stand, einen Gegenstand aus einer Schultertasche, bei dem es<br />

sich um einen weißen, gebleichten, ausgestopften Klauenvogel zu handeln<br />

schien. Unhörbar vor sich hin murmelnd, legte er ihn neben die<br />

Kompaktlaterne. »Was ist das?« fragte Han. »Mittagessen?«<br />

»Es wird Satna-Chakka genannt«, sagte Ekhrikhor. »Es garantiert den<br />

Frieden, solange diese Versammlung andauert. Sie wollen anfangen. Du -<br />

Dreipeo-Droide - kommst mit mir.«<br />

»Natürlich«, sagte Dreipeo, obwohl ihn die ganze Angelegenheit nicht<br />

besonders zu begeistern schien. »Master Luke...?«<br />

»Ich komme mit dir«, beschwichtigte ihn Luke. »Han, Chewieihr bleibt<br />

hier.«<br />

»Hab' nichts dagegen«, sagte Han.<br />

Mit dem sichtlich widerstrebenden Dreipeo im Schlepptau näherten sich<br />

Luke und der Noghri dem Baumstamm. Der Anführer der Myneyrshi hob<br />

seine oberen beiden Hände über den Kopf, mit<br />

den Handflächen nach innen. »Bidaesi charaa«, sagte er mit<br />

überraschend melodisch klingender Stimme. »Lyaaunu baaraemaa<br />

dukhnu phaeri.«<br />

»Er gibt die Ankunft der Fremden bekannt«, übersetzte Dreipeo präzise.<br />

»Höchstwahrscheinlich bezieht sich das auf uns. Allerdings fürchtet er,<br />

daß wir seinem Volk Gefahr und Probleme bringen.«<br />

Neben Han grollte Chewbacca eine sarkastische Bemerkung. »Nein,<br />

für unverbindliches Geplauder haben sie nichts übrig«, stimmte Han zu.<br />

»Für Diplomatie auch nicht.«<br />

»Wir bringen deinem Volk Hoffnung«, konterte der Anführer der<br />

Noghri. »Wenn ihr uns passieren laßt, werden wir euch von der<br />

Herrschaft des Imperiums befreien.«<br />

Dreipeo übersetzte, aber nach Hans Ansicht klangen aus seinem Mund<br />

selbst die melodischen Myneyrshi-Worte reichlich blasiert. Einer der<br />

plumpen Psadans machte eine schroffe Handbewegung und sagte etwas,<br />

das wie ein leiser und ferner, von Konsonanten durchsetzter Schrei<br />

klang. »Er sagt, daß die Erinnerung des Psadan-Volkes lange Zeit<br />

zurückreicht«, übersetzte Dreipeo. »Offenbar wurde ihnen so etwas schon<br />

früher versprochen, ohne daß sich etwas geändert hat.«<br />

290

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!