22.03.2013 Views

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WIGHTS. 441<br />

MHG-. diu wihtel, 1 MS. 1, 157 a ; boesez wihtel, Elfenm. cxviii. ;<br />

kleinez wihtelin, Ls. 1, 378, 380, Wolfdietr. 788, 799; OHG.<br />

wihteUn penates ; wihtelen vel helbe (i.e. elbe), lemures, dsemones,<br />

Gl. Florian. The dernea wihti, occulti genii, in Hel. 31, 20. 92, 2<br />

are dece<strong>it</strong>ful demonic beings, as f thie derno 164,<br />

19 means<br />

the devil himself; letha ivihti, 76, 15; wreda wiJ<strong>it</strong>i 76, 1. In<br />

Lower Saxony wicht is said, qu<strong>it</strong>e in a good sense, of l<strong>it</strong>tle<br />

children : in the Miinster country dat wicl<strong>it</strong> holds especially<br />

of girls, about Osnabriick the sing, wicl<strong>it</strong> only of girls, the pi.<br />

wichter of girls and boys ; innocent wichte are spoken of in<br />

Sastrow, 1, 351. The Mid. Nethl. has a neut. wicht like the<br />

H. German : quade wicht, clene wicht (child). Huyd. op St. 3, 6.<br />

370; arem wiht, Eeinh. 1027; so the Mod. Dutch wicht, pi.<br />

ivwht&ren : arm wicht, aardig wicht, in a kindly sense. The AS.<br />

language agrees w<strong>it</strong>h the Gothic as to the fern, gender : wiht,<br />

gen. wihte, nom. pi. wihta; later wuht, wuhte, wuhta; seo wil<strong>it</strong>,<br />

Cod. Exon. 418, 8. 419, 3. 5. 420, 4. 10. The meaning can be<br />

e<strong>it</strong>her concrete :<br />

yfel wiht (phantasma), leas wiht (diabolus),<br />

Cgedm. 310, 16; scewiJ<strong>it</strong> (animal marinum), Beda, 1, 1; or<br />

entirely abstract = thing, affair. The Engl. wight has the sense<br />

of our wicht. The ON. vcett and vcettr, which are likewise fern.,<br />

have preserved in <strong>it</strong>s integr<strong>it</strong>y the notion of a demonic spir<strong>it</strong>ual<br />

being (Saam. 145 a<br />

)<br />

: allar vcettir, genii quicunque, Sa3m. 93 b<br />

;<br />

Sasm. 240b ; ragvcettir or meinvcettir,<br />

hollar vcettir, genii benigni,<br />

genii noxii, 2<br />

landvasttir, genii tutelares, Fornm. sog. 3, 105.<br />

Isl. sog. 1, 198, etc. In the Faroes they say: fear tu tear<br />

til mainv<strong>it</strong>tis (go to the devil) ! Lyngbye,<br />

p.<br />

548. The Danish<br />

vette is a female spir<strong>it</strong>, a wood-nymph, meinvette an evil spir<strong>it</strong>,<br />

1 Swer weiz und doch niht wizzen wil, Whoso knows, yet will not know,<br />

der sleet sicli m<strong>it</strong> sin selbes hant Sm<strong>it</strong>es himself w<strong>it</strong>h his own ;<br />

hand ;<br />

des wishe<strong>it</strong> aht ich zeime spil,<br />

His wisdom I value no more than a play<br />

daz man diu wihtel hat genarmt : That they call the l<strong>it</strong>tle wights :<br />

er lat uns schouwen wunders vil, He lets us w<strong>it</strong>ness much of wonder,<br />

der ir da waltet. Who governs them.<br />

The passage shows that in the 13th cent, there was a kind of puppet-show in which<br />

ghostly beings were set before the eyes of spectators. Der ir waltet, he that<br />

wields them, means the showman who puts the figures in motion. A full confir<br />

mation in the Wachtelmare, line 40 : rihtet zu m<strong>it</strong> den sniieren (strings) die<br />

tatermanne ! Another passage on the wihtel-spil in Haupt s Ze<strong>it</strong>schr. 2, 60 :<br />

spilt m<strong>it</strong> dem wihtelin uf dem tisch umb guoten win.<br />

^ Biorn supposes a rnasc.<br />

(fern.?) meinvattr and a neut. meinvtet t i ; no doubt<br />

mein is noxa, malum ; nevertheless I call attention to the Zendic mainyus, daemon,<br />

and agramainyus, da3mon malus.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!