22.03.2013 Views

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

636 ELEMENTS.<br />

idea of iotunn, p. 519), and they try to pacify him by pouring out<br />

flour in the air. 1 I take this to be an ancient superst<strong>it</strong>ion,, and<br />

light is thrown upon <strong>it</strong> now by a Norwegian tale in Asbjornsen<br />

no. 7, of the northwind carrying off a poor fellow s meal three<br />

times, but compensating him afterwards by costly presents. This<br />

northwind behaves exactly as a rough good-natured giant. (See<br />

Suppl.).<br />

The raising of the whirlwind was, as we have seen (p. 632),<br />

ascribed to divine, semi-divine and diabolic beings. In Norway<br />

they say of whirlwinds and foul weather, ( the giant stirs his pots/<br />

Faye p. 7.<br />

In two weather-spells (Append., Exorcism v.) Mermeut and<br />

Fasolt are called upon as evil spir<strong>it</strong>s and authors of storms.<br />

Fasolt is the well-known giant of our hero-legend, brother of<br />

Ecke, who was himself god of tides and waves (p. 239). The<br />

two brothers have kindred occupations, being rulers of the dread<br />

sea and of the weather. What we gather from the second spell<br />

about Fasolt seems to me of importance, and another conclu<br />

sive proof of the ident<strong>it</strong>y of Ecke w<strong>it</strong>h Oegir : as Hler and<br />

Kari are brothers and giants, so are also Ecke and Fasolt ; as<br />

Hler commands the sea and Kari the winds, so does Ecke rule<br />

the waters and Fasolt the storm. To the Norse poets the wind<br />

is Forniots sonr 3<br />

and (<br />

2<br />

Oegis broftir. Now, as Hler was called<br />

by another nation Oegir, i.e. Uogi, Ecke, so Kari may have been<br />

called Fasolt. Fasolt must be an old word, if only because <strong>it</strong> is<br />

hard to explain ; does <strong>it</strong> come under the OHGr. fasa, fason (Graff<br />

3, 705) ? In ON., ( fas *<br />

is superbia, arrogantia ; the name seems<br />

to express the overbearing nature of a giant. Mermeut, which<br />

occurs nowhere else, perhaps means the sea-mutterer ? Schm. 2,<br />

552. 653 has maudern, inutern, murmurare. These demi-gods<br />

and giants<br />

stand related to Donar the supreme director of clouds<br />

and weather, as ^Eolus or Boreas to Zeus.<br />

And from Zeus <strong>it</strong> was that the favourable wished-for wind<br />

proceeded: Aios ovpos, Od. 5, 176. Wuotan (the all-pervading,<br />

1<br />

Sup. I, 282. Praetorius s Weltbeschr. 1, 429 : At Bamberg, when a violent<br />

wind was raging, an old woman snatched up her mealsack, and emptied <strong>it</strong> out of<br />

window into the air, w<strong>it</strong>h the words : Dear wind, don t be so wild ; take that home<br />

to your child ! She meant to appease the hunger of the wind, as of a greedy<br />

lion or fierce wolf.<br />

2 Forniots sefar = sea and wind, Ssem. 90 b .

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!