22.03.2013 Views

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

WOLF. FOX. CAT. BIRDS. 669<br />

and the kindermarchen no. 38 has furnished him w<strong>it</strong>h nine tails,<br />

as Sleipnir had eight legs, and some heroes and gods four<br />

arms.<br />

FreyjVs car was drawn by two cats (tveim kottum), p. 305.<br />

Now., as fres in ON. means both he-cat and bear, <strong>it</strong> has lately<br />

been contended, not w<strong>it</strong>hout reason, that kottum may have been<br />

subst<strong>it</strong>uted for fressum, and a brace of bears have been really<br />

meant for the goddess, as Cybele s car was drawn by lions,<br />

p. 254. For Puss-in-boots see pp. 503-9, and the Norweg. tale in<br />

Folkeeventyr no. 29. Cats and weasels pass for knowing beasts<br />

w<strong>it</strong>h magical powers, whom one has good reason to indulge, Sup.<br />

I, 292 (see Suppl.).<br />

BIRDS. W<strong>it</strong>h birds the men of old lived on still more intimate<br />

terms, and their greater nimbleness seemed to bespeak more of<br />

the spir<strong>it</strong>ual than was in quadrupeds. I will here quote some<br />

instances of wild fowl being fed by man. Dietmar of Merseb.<br />

relates of Mahtildis, Otto L s mother (Pertz 5, 740): non solum<br />

pauperibus, verum etiam avibus victum subministrabat ;<br />

find the same in the Y<strong>it</strong>a Mahtild. Pertz. :<br />

v 6, 294)<br />

r<br />

and we<br />

nee etiam<br />

obl<strong>it</strong>a est volucrum aestivo tempore in arboribus resonantium,<br />

praecipiens ministris sub arbores proicere micas panis/ In Nor<br />

way they used to put out bunches of corn for the sparrows on<br />

Yule-eve : Jule-aften at sette trende kornbaand paa stoer under<br />

aaben himmel ved laden og foe-huset till spurrens fode, at de<br />

naste aar ikke skal giore skade (do no harm next year) paa<br />

ageren, Hiorthoi Gulbrands dalen, Kb. 1785. 1, 130 ; <strong>it</strong> was a<br />

sacrifice offered to the birds, to keep them from ravaging the<br />

crops.<br />

It reminds one of the legacy to birds on Walther von<br />

der Vogelweide s tombstone, whose very name denotes pascua<br />

avium/<br />

Gods and goddesses often change themselves into birds, but<br />

giants possess the same power too. The Bsthonian god Tarapila<br />

flies from one place to* another, p. 77; the Greek imagination<br />

pictured winged gods, the Hebrew winged angels, the Old German<br />

a maiden w<strong>it</strong>h swan s wings. The Norse gods and giants put on<br />

an eagle s coat, arnar-ham f p. 633n., the goddesses a falcon s coat,<br />

vals-ham, p. 302. Wind is described as a giant and eagle, p.<br />

633, and sacred eagles scream on the mountains : orn gol aria,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!