22.03.2013 Views

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NIGHTFALL.<br />

Matth. 14, 15, where the Vulg. has f<br />

751<br />

hora jam praeteri<strong>it</strong>/ Luther<br />

Germanizes <strong>it</strong> into die nacht fdllt daher (on, apace) ; and O.<br />

Germ, already used the verbs ana gdn,fallan in this sense : aband<br />

unsih ana ge<strong>it</strong>, ther dag ist sines sindes, 0. v. 10, 8. in ane<br />

gdenda naht, N. Bth. 31. der abent begunde ane gdn, Mar. 171.<br />

schiere viel do diu naht an, Roth. 2653. do diu naht ane gie, Er.<br />

3108. unz daz der abent ane gie, Flore 3468. Ls. 1, 314.<br />

Wigal. 1927. 6693. als der abent ane get, Wigal. 4763. biz daz<br />

der abent ane lac, Ls. 1, 243. diu naht diu gat mich an, Wolfd.<br />

1174. diu naht get uns vaste zuo, Livl. chron. 5078. In the same<br />

68. also iz zuo<br />

way sigen (sink) : do der abent zuo seic, Diut. 3,<br />

deme abande seic 3, 70. nu seig ouch der abent zuo, Frauend. 95,<br />

20. diu naht begunde mo sigen, Rab. 102. begunde sigen an,<br />

367. do diu naht zuo seic, Dietr. 62 b . diu naht siget an, Ecke<br />

106. der abent seic ie naher, Gudr. 878, 1. ze tal diu sunne was<br />

genigen, und der abent zuo gesigen, Diut. 351, diu naht begunde<br />

sigen an, Mor. 1620. 3963. 1 diu tageweide diu wil hin (the day s<br />

delight <strong>it</strong> will away), der abent siget vaste zuo, Amgb. 2 a . der<br />

tach is ouch an uns gewant, uns siget der avent in die hant,<br />

Ssp. pref. 193. in der sinkenden naht, Cornel, releg., Magd.<br />

1605, F. 5 a . in sinklichter nacht, Schoch stud. D. 4 a . And we<br />

still say till sinking night. 3 Much the same are : nu der<br />

abent, diu naht zuo gefloz (came flowing up), Troj. 13676. 10499.<br />

AS. sefen com sigeltorht swungen, Andr. 1246. But this set<br />

ting in, gathering, falling can also come softly, secretly, like<br />

a thief: diu naht begunde slichen an (creep on), Dietr. 68 b . nu<br />

was diu naht ges lichen gar iiber daz gevilde (fields), Christoph.<br />

413. do nu diu naht her sleich, und diu vinster in begreif (dark<br />

16. do<br />

ness caught him) 376 : so thiu naht bifeng, Hel. 129,<br />

begreif in die nacht, Florsheim chron. in Munch 3, 188. wie<br />

mich die nacht begrif, Simplic. 1, 18. hett inich die nacht schon<br />

begriffen, Gotz v. Berl. p. m. 164. In MHG. we find predicated<br />

of night ez benemen/ to carry off (the light ? the victory ?) :<br />

unz inz diu naht benam, Gudr. 879,<br />

1. ne hete iz in diu naht<br />

benomen, Diut. 3, 81 (conf. Gramm. 4, 334). Hrosw<strong>it</strong>ha says, in<br />

Fides et spes : dies abi<strong>it</strong>, nox incumb<strong>it</strong>.<br />

1 Both times segen in text ; if sigen an (vincere) were meant, we should ex<br />

pect the word day in the dative.<br />

2 Goethe says sweetly : For Evening now the earth was rocking, And on the<br />

mountains hung the Night.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!