22.03.2013 Views

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

Untitled - Centrostudirpinia.it

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

674 TREES AND ANIMALS.<br />

chimney. And to this day we see her in her red cap, and the<br />

rest of her body black, for the soot of the chimney blackened<br />

her ; continually she hacks into the bark of trees for food, and<br />

pipes before rain, because, being always thirsty, she then hopes<br />

to drink. 1 The green-pecker has the alias giessvogel, Austr.<br />

gissvogel (Stelzhamer s Lieder pp. 19. 177), goissvogel (Hofer 1,<br />

306), Low G. gi<strong>it</strong>vogel, gietvogel, gi<strong>it</strong>fugel (Ehrentr. 1. 345), Engl.<br />

rainbird, rainfowl, because his cry of geuss, giess, giet (pour !)<br />

is said to augur a downpour of rain. About him there goes a<br />

notable story : When<br />

the Lord God at the creation of the world<br />

ordered the beasts to dig a great well (or pond),<br />

this bird<br />

abstained from all work, for fear of soiling<br />

his handsome plumage<br />

(or yellow legs). Then God ordained that to all etern<strong>it</strong>y he<br />

should drink out of no well (pond) therefore we ;<br />

always see him<br />

sip laboriously out of hollow stones or cart-ruts where rainwater<br />

has collected. But when no rain has fallen and there is drought,<br />

he is sore athirst, and we hear unceasingly his pain-stricken<br />

1<br />

the good Lord takes p<strong>it</strong>y, and pours down rain<br />

giet ! And<br />

(Reusch in Preuss. provinz. bl. 26, 536; from Samland). Fahlmann<br />

in the Dorpater verhandl. 1, 42 gives an Esthonian myth :<br />

God was having the Em-bach (-beck, -brook, p. 599n.) dug, and<br />

set all the beasts to work ; but the Wh<strong>it</strong>sun-fowl idly flew from<br />

bough to bough, piping his song. Then the Lord asked him :<br />

(<br />

hast thou nought to do but to spruce thyself ? The bird<br />

replied, f the work is dirty, I can t afford to spoil my golden-<br />

yellow coat and silvery hose. Thou foolish fop/<br />

the Lord<br />

exclaimed, c from henceforth thou shalt wear black hose, and<br />

never slake thy thirst at the brook, but pick the raindrops off the<br />

leaves, and only then strike up thy song when other creatures<br />

creep away from the coming storm/ Now that Norwegian<br />

Gertrude s fowl, whose thirsty piping brings on rain, is evidently<br />

identical, and very likely another story explains the rainbird as<br />

the metamorphosis of a vain idle person. Sometimes <strong>it</strong> is not<br />

the woodpecker at all that is meant by giessvogel, giesser, wasser-<br />

vogel, pfingstvogel, regenpfeifer, but a snipe (Hofer 1, 306. 341),<br />

whose cry likewise forebodes a storm (p. 184), or the curlew<br />

(numenius arquata), Fr. pluvier (pluviarius) , Boh. Tcoliha, Pol.<br />

1<br />

RytchkoVs Journ. thro the Russ. Emp., trsl. by Hase, Riga 1114. p. 124.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!