20.03.2014 Views

The Journal of the Siam Society Vol. LXIV, Part 1-2, 1976 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LXIV, Part 1-2, 1976 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LXIV, Part 1-2, 1976 - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

REVIEWS 419<br />

<strong>The</strong> society described in <strong>the</strong>se three novels is definitely that <strong>of</strong> <strong>the</strong><br />

gilded few. Dokmai Sot describes <strong>the</strong> traditional nobility with a veneer<br />

<strong>of</strong> Westernisation, Prince Akat's hero is <strong>the</strong> son <strong>of</strong> a Phya moving in<br />

elevated society abroad, and Si Burapha's hero's heartthrob is <strong>the</strong><br />

daughter <strong>of</strong> a rich nobleman and his friends at school <strong>the</strong> children <strong>of</strong><br />

senior ministry <strong>of</strong>ficials. But Si Burapha'S" hero, Manot, rises in society,<br />

a poor boy who makes good, a sort <strong>of</strong> Paysan Parvenu. Prince Akat's<br />

hero, Wisut, feels friendless at home where his only friend a half chinese<br />

niece <strong>of</strong> his nurse and he roughs it in Fulbam, in <strong>the</strong> East End <strong>of</strong> London<br />

and in Bexhill. O<strong>the</strong>rwise he courts Hungarian countesses in Monaco<br />

and antiquarian baronets in New York, though still being attached in<br />

sentiment to Maria Grey, <strong>the</strong> reappearing love symbol that by his own<br />

volition he will not attain.<br />

What is interesting, from <strong>the</strong> point <strong>of</strong> view <strong>of</strong> comparative literature,<br />

is <strong>the</strong> similarities between <strong>the</strong>se plots and attitudes and eighteenth<br />

century French and English novels. Luk Phuchai resembles Marivaux's<br />

novels describing a rise in society, Sattru Khong Chao Lon could be<br />

straight from Jane Austen in its amorous comings and goings and<br />

Lakhon Haeng Chiwit almost any picaresque novel one cares to name<br />

with a recurring love <strong>the</strong>me- Tom Jones comes most readily to mind.<br />

<strong>The</strong> characters have however a certain Western un- Thai angst, a restlessness<br />

brought about by contacts outside <strong>the</strong>ir normal social environment.<br />

It is difficult to believe that <strong>the</strong>se novels could interest a general Thai<br />

public in 1928-9, but <strong>the</strong>n <strong>the</strong>y almost certainly did not. Mass literacy<br />

is a much more recent phenomenon, and <strong>the</strong> reading public in <strong>the</strong> late<br />

1920s was limited to <strong>the</strong> class <strong>the</strong> novels described, just as 18th century<br />

novels in <strong>the</strong> West were socially limited to <strong>the</strong> affluent few.<br />

If consideration here is concentrated on <strong>the</strong> first novels <strong>of</strong> <strong>the</strong> first<br />

novelists, this is simply a reflection <strong>of</strong> <strong>the</strong> volume under review. Si<br />

Burapba's o<strong>the</strong>r novels are only mentioned in passing as 'a development<br />

in his style <strong>of</strong> presentation', though Khang Lang Phap is said to be on <strong>the</strong>

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!