20.03.2014 Views

The Journal of the Siam Society Vol. LXIV, Part 1-2, 1976 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LXIV, Part 1-2, 1976 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LXIV, Part 1-2, 1976 - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

270 REVIEW ARTICLES<br />

sisty's Explorers' and Travellers' Club organised a sort <strong>of</strong> combined<br />

cultural and archaeological expedition to Malaya and South <strong>Siam</strong>. <strong>The</strong>y<br />

made recordings and films <strong>of</strong> dances and drama, <strong>of</strong> songs and stories,<br />

and in <strong>Siam</strong> plunged into a little on-<strong>the</strong>-spot archaeological research,<br />

One <strong>of</strong> <strong>the</strong> party, Mr. Stewart Wavell, wrote a book about <strong>the</strong> trip,<br />

(<strong>The</strong> Naga King's Daughter, Allen and Unwin, London, 1964.) Wavell's<br />

account <strong>of</strong> his Princess Sadong and Lakawn Suka is charming, so I will<br />

quote extensively. First <strong>of</strong> all, travelling by train from Kelantan to<br />

Haadyai, he met a Thai girl called Golden Naga. She was a Nora dancer<br />

from Patani province-her home was at a place called Bukit Sangkalakilee<br />

in <strong>the</strong> District <strong>of</strong> Yarang some fifteen miles from <strong>the</strong> provincial capital.<br />

<strong>The</strong> party finally got to Yarang and tl1e discoveries <strong>the</strong>re recorded:<br />

(Quotation starts): Her name was Golden Naga, a coincidence<br />

that made me smile at <strong>the</strong> time, but I was soon to learn that such<br />

names are not unusual in South Thailand. She came from a place<br />

called Bukit Sankalakilee in Patani, and she spoke Malay, because<br />

<strong>the</strong>re was a Malay village nearby. She bad not been back to her<br />

home for many years. She was a dancer in a Menora troupe which<br />

travelled throughout South Thailand.<br />

I pointed out that in Malaya, girls' parts in Menora were<br />

taken by young boys made up to look like girls, and that, to my<br />

knowledge, girls were not allowed to perform. She did not seem<br />

surprised and said that long ago <strong>the</strong> same custom was observed in<br />

Thailand. Perhaps her most revealing answer was given to my<br />

question: "Why do you dance in Men ora?" At first, she explained<br />

that her fa<strong>the</strong>r was a Menora performer and that she had been<br />

brought up to be a dancer. <strong>The</strong>n she realized I expected something<br />

more from her answer and, as an afterthought, she said: ·'It is <strong>the</strong><br />

oldest <strong>of</strong> all magic from <strong>the</strong> land <strong>of</strong> Lakawn Suka. We merely<br />

pay our respect to <strong>the</strong> Princess Sadong."<br />

Anyone familiar with Malay folklore would have shared my<br />

excitement to hear <strong>the</strong>se two ideas in immediate juxtaposition.<br />

Lakawn Suka was <strong>the</strong> Patani Malays' fairyland equivalent to<br />

Langasuka, and Princess Sadong was <strong>the</strong> Fairy Princess <strong>of</strong> Kedah<br />

"Whom all could worship but none could marry." Only recently<br />

I had heard <strong>the</strong> name again. But where? And <strong>the</strong>n I remembered.<br />

In Kelantan we were told <strong>the</strong> story <strong>of</strong> a Princess who lived on top

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!