20.03.2014 Views

The Journal of the Siam Society Vol. LXIV, Part 1-2, 1976 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LXIV, Part 1-2, 1976 - Khamkoo

The Journal of the Siam Society Vol. LXIV, Part 1-2, 1976 - Khamkoo

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

208 REVIEW AHTICLE<br />

year dates are given, but tiger year, which may be assumed to represent<br />

<strong>the</strong> 1350-51 <strong>of</strong> o<strong>the</strong>r texts, is specified for <strong>the</strong> founding <strong>of</strong> <strong>the</strong> city.<br />

<strong>The</strong>reafter <strong>the</strong> chronicle runs through <strong>the</strong> reigns <strong>of</strong> kings who may<br />

generally be recognized as those <strong>of</strong> <strong>the</strong> standard Ayutthayan chronicles 2<br />

and ends in <strong>the</strong> period <strong>of</strong> Prasat Thong, in 1640.<br />

<strong>The</strong> text is generally<br />

very summarized and <strong>the</strong>re are few political or military details before<br />

<strong>the</strong> time <strong>of</strong> King Maha Chakrapattbirat.<br />

<strong>The</strong>reafter relations with<br />

Burma and Cambodia are reported quite fully, but with <strong>the</strong> details <strong>of</strong>ten<br />

confused.<br />

For <strong>the</strong> 17th century, <strong>the</strong> period which van Vliet knew from<br />

personal experience, <strong>the</strong>re is a good deal <strong>of</strong> information which must<br />

represent --his own research and which is also included in his o<strong>the</strong>r<br />

works.<br />

Although <strong>the</strong> kings are <strong>the</strong> same as in <strong>the</strong> o<strong>the</strong>r chronicles, <strong>the</strong>ir<br />

reign periods are usually quite different from both <strong>of</strong> <strong>the</strong> major chronicle<br />

traditions.<br />

<strong>The</strong> textual material is also different, and this, toge<strong>the</strong>r<br />

with its brevity for <strong>the</strong> first two hundred years, leads one to wonder<br />

whe<strong>the</strong>r van Vliet translated a Thai text or put toge<strong>the</strong>r a history from<br />

disparate information he had collected from various informants.<br />

Although <strong>the</strong> editor, Wyatt, felt that, "it is much too early to begin<br />

to assess <strong>the</strong> full value" <strong>of</strong> vV (p. 9), material is readily at band to go<br />

much far<strong>the</strong>r in this direction than be chose to do, and in fact should<br />

have done, in <strong>the</strong> present publication.<br />

I intend <strong>the</strong>rerfore, to use this<br />

occasion to compare "his [van Vliet's] version with that <strong>of</strong> <strong>the</strong> several<br />

versions <strong>of</strong> <strong>the</strong> Royal Chronicles <strong>of</strong> Ayudhya and o<strong>the</strong>r documents," (p. 9),<br />

in order to situate it much more firmly within <strong>the</strong> picture <strong>of</strong> Ayuttbayan<br />

history such sources have provided.<br />

2) <strong>The</strong>se are <strong>the</strong> Hlvan prasro'!h/Luang Praso't (LP) chronicle and a group which<br />

I shall refer to as <strong>the</strong> 1157 tradition (1157), consisting <strong>of</strong> a chronicle com·<br />

posed at that date, equivalent to A.D. 1795, and represented today by<br />

Bancandanuma§ (P), and its direct descendents : <strong>the</strong> version <strong>of</strong> Samtec bra( 1<br />

banratn (Wyatt's Phonnarat), <strong>the</strong> so-called British Museum version, <strong>the</strong> Bradley<br />

version, and <strong>The</strong> Royal Autograph Chronicle (RA), <strong>of</strong> which <strong>the</strong> edition to be<br />

cited here is <strong>the</strong> sixth, Chonburi, 2511 [ 196 8 J.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!