s - Wyższa SzkoÅa Filologiczna we WrocÅawiu
s - Wyższa SzkoÅa Filologiczna we WrocÅawiu
s - Wyższa SzkoÅa Filologiczna we WrocÅawiu
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
152<br />
Richard L. Lanigan<br />
family d<strong>we</strong>lling attached to the next in one large building complex. These domestic<br />
areas are the square shaped rooms depicted in Figures 4 and 5. The circular<br />
rooms are the Kivas which <strong>we</strong>re meeting rooms for men. Such rooms<br />
<strong>we</strong>re basically for religious purposes formed a unique bond among its members<br />
(Newcomb 1964). Pueblo Bonito is very important because it shows the development<br />
of the Grand Kiva or Kiva of smaller Kivas. For our communicological<br />
purposes, the Kiva system represents a sociocentric cultural organization for<br />
communication in which group identity is paramount. It is critical to understand<br />
that a major characteristic of the Kiva was the doctrine of secrecy and group<br />
silence about the communication and rituals that took place there. This would<br />
prove to be a major asset for the development and necessary secrecy of the Navajo<br />
code in WWII. It is worth noting here that even the code talkers’ families<br />
did not know what they had done in the war until 1969 when a veteran’s association<br />
of former members of the Fourth Marine Division worked to locate former<br />
code talkers to honor them at a meeting in Chicago, Illinois (Paul 1973:<br />
117). Even then, many of the talkers would not discuss the details of the code<br />
which partially for many inaccurate accounts of the code (e.g., Wrixon 1998:<br />
371).<br />
2. Tonal languages<br />
The Navajo and Japanese languages are usually classified as a “tonal” language<br />
and are often thought, therefore, to have a tonal system like the four tones<br />
of Chinese (Halliday 2005). The Chinese system is: (1) high-level [ma =<br />
mother], (2) high-rising [ma = hemp], (3) low-falling-rising [ma = horse], and<br />
(4) high-falling [ma = scold]. This Japanese “tone” description is controversial,<br />
to say the least. For example, Bernard Comrie (1987: 869) argues that “the<br />
Japanese accentual system is characteristically distinct from the archetypal tone<br />
languages of the Chinese type”. The short version of the dispute is say that both<br />
Japanese, in particular, and Navajo are best described not as “tone” languages,<br />
but as pitch-accent languages (Ding 2006). The point to be made is precisely<br />
that Navajo and Japanese are more alike than they are dissimilar in phonological<br />
terms. For an explicit comparison of English, Japanese, and Chinese, see<br />
Halliday and Matthiessen (1999: 297).<br />
2.1. The language of the people<br />
The Navajo language (Diné bizaad) is spoken by approximately 149 000<br />
persons according to the 1990 census of the United States population (Crystal<br />
1997: 36). In 1970, the number of speaker was 100 000 which makes Navajo<br />
the fastest growing Native American language. We may speculate that this due