25.02.2015 Views

s - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

s - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

s - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

36<br />

Andrei A. Avram<br />

me takee 1802 (Winer 1993: 67)<br />

‘I take’<br />

[221] piccaninny ‘small; child’:<br />

D. was one very bad pic-a-ninny 1825/126 (Carmichael 1833, Vol. 2: 140)<br />

‘D. was a very bad child’<br />

[222] plenty NOUN ‘a lot of’:<br />

Plenty people bin drownded dere 1846 (Day 1852: 299)<br />

‘A lot of people drowned here’<br />

[223] plenty (postverbal) ‘a lot’*<br />

me milk da goat plenty 1825/1826 (Carmichael 1833, Vol. 2: 188)<br />

‘I milked the goat a lot’<br />

[225] sabby ‘know’:<br />

savy 1809 (Winer 2009: 773)<br />

[226] -side (locative suffix):<br />

from ship’s side 1854 (Wilkins 1854: 101)<br />

‘from the ship’<br />

[227] sitdown ‘sit, reside’ (reanalysis)*<br />

When he siddong na de new house 1845 (Winer 1984: 194)<br />

‘After he settles in the new house’<br />

[228] word derived from something ‘thing’*<br />

me sabby do um all something 1888 (Winer 2009: 18)<br />

‘I can do all things’<br />

[231] suppose ‘if’:<br />

Spose you tink to fool Quaco dat way 1827 (Winer 1993: 80)<br />

‘If you think [you can] fool Quaco that way’<br />

[232] that time ‘when’:<br />

dat time 1827 (Winer 2009: 891)<br />

[236] ADJ/VERB too much ‘a lot’:<br />

He wicked too much 1825/1826 (Winer 1984: 194)<br />

‘He’s very wicked’<br />

[239] walkabout ‘wander’*<br />

Oll day ah walk bowt 1904 (Winer 1993: 96)<br />

‘I wandered all day’<br />

[240] <strong>we</strong> (relativizer):<br />

<strong>we</strong>y 1845 (Winer 2009: 950)<br />

[241] WH for ‘why’:<br />

wha for 1827 (Winer 2009: 950)<br />

[243] WH place ‘where’*<br />

wa place? 1845 (Winer 1984: 210)<br />

[244] WH side ‘where’:<br />

which side 1972 (Winer 2009: 953)<br />

[246] WH time ‘when’*<br />

wa time? 1845 (Winer 1984: 210)<br />

[247] ZERO (equative copula):<br />

Who you? 1845 (Winer 1984: 205)<br />

‘Who are you?’<br />

[248] ZERO (predicative copula):<br />

He saucy for true 1827 (Winer 1993: 79)<br />

‘He is really infuriating’

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!