25.02.2015 Views

s - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

s - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

s - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The Japanese encounter with Navajo (Diné) “code talkers” in World War II 161<br />

to say, the speaking Navajo code talker (Addresser) is moving down the hierarchy<br />

by taking his concept of the object “Observation Airplane”, uttering the<br />

word Ne-as-jah, thereby encoding “Owl”. When the listening Navajo code<br />

talker (Addressee) hears this message, he speaks/translates in English “Observation<br />

Airplane”, thereby, moving up the hierarchy to decode Navajo “Ne-as-jah”<br />

into the English “Owl”.<br />

Figure 8. Sample lexicon item in the code-talker discourse<br />

Again using the discourse example of Figure 8, the use of the Navajo language<br />

creates an effective secret code by making the dominant discourse incomprehensible<br />

to the Japanese listener. The discourse is utterly confusing because<br />

the phonology of the message “sounds” very familiar (discours, parole),<br />

yet is completely frustrating because the semantic, syntactic, and pragmatic<br />

context (langage, langue) is nonsense and noise, to which Japanese perception<br />

is especially sensitive.<br />

While it is beyond the scope of my analysis to discuss conceptions of Navajo<br />

cosmology, I have noted that their view of Nature is at the heart of their<br />

spiritual and religious beliefs. In this context, I must note that the very project<br />

of forming the code talkers as a military unit reinforced their sociocentric cul-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!