25.02.2015 Views

s - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

s - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

s - Wyższa Szkoła Filologiczna we Wrocławiu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

24<br />

Elżbieta Adamczyk<br />

Secondary sources<br />

Adamczyk, Elżbieta in press: Towards a diatopic approach to the Old English s-stem declension.<br />

Neuphilologische Mitteilungen.<br />

Baesecke, Georg 1918: Einführung in das Althochdeutsche. Laut- und Flexionslehre. München:<br />

C. H. Beck’sche Verlagsbuchhandlung.<br />

Bammesberger, Alfred 1990: Morphologie des urgermanischen Nomens. Heidelberg: Winter.<br />

Bosworth, Joseph, T. Northcote Toller (eds.) 1898: An Anglo-Saxon Dictionary (Supplement by<br />

T. Northcote Toller, Oxford, 1921; addenda and corrigenda by Alistair Campbell, Oxford,<br />

1972). Oxford: Clarendon Press.<br />

Boutkan, Dirk 1992: Old English -ur/-or in the r- and s-stems. North-Western European Language<br />

Evolution 20, 3–26.<br />

Boutkan, Dirk 1995: The Germanic ‘Auslautgesetze’. Amsterdam, Atlanta, GA: Rodopi.<br />

Braune, Wilhelm 2004 /1875/: Althochdeutsche Grammatik I. 15th edition. Tübingen: Max Niemeyer<br />

Verlag /Halle: Max Niemeyer Verlag/.<br />

Brunner, Karl 1965 /1942/: Altenglische Grammatik. Nach der angelsächsischen Grammatik von<br />

Eduard Sievers. 3rd new elaborated edition. Tübingen: Max Niemeyer (Sammlung kurzer<br />

Grammatiken germanischer Dialekte. A, Hauptreihe 3) /Halle an der Saale, Max Niemeyer<br />

Verlag/.<br />

Campbell, Alistair 1959: Old English Grammar. Oxford: Clarendon Press.<br />

Casaretto, Antje 2000: Korpussprachen und Produktivität. Einige Überlegungen zu den gotischen<br />

s-Stämmen. Historische Sprachforschung 112, 210–238.<br />

Classen, Ernest 1915: O.E. ‘Nicras’ (‘Beowulf’ 422, 575, 845, 1427). Modern Language Review<br />

10, 85–86.<br />

Franck, Johannes 1909: Altfränkische Grammatik. Laut und Flexionslehre. Göttingen: Vandenhoeck<br />

& Ruprecht.<br />

Graff, Hans Ferdinand 1834–1842: Althochdeutsche Wortschatz. Berlin: Nikolai.<br />

Harnisch, Rüdiger 2001: Grundform- und Stamm-Prinzip in der Substantivmorphologie des Deutschen.<br />

Heidelberg: Universitätsverlag C. Winter.<br />

Hirt, Herman 1932: Handbuch des Urgermanischen II. Heidelberg: Winter.<br />

Kastovsky, Dieter 1985: Typological changes in the nominal inflectional system of English and<br />

German. Studia gramatyczne 7, 97–117.<br />

Kastovsky, Dieter 1995: Morphological reanalysis and typology: The case of the German r-plural<br />

and why English did not develop it. In: Henning Andersen (ed.) 1995: Historical Linguistics:<br />

Selected Papers from the Eleventh International Conference on Historical Linguistics, Los<br />

Angeles, 16–20 August 1993. Amsterdam: Benjamins (Current Issues in Linguistic Theory<br />

124), 227–238.<br />

Kastovsky, Dieter 1997: Morphological classification in English historical linguistics: The interplay<br />

of diachrony, synchrony and morphological theory. In: Terttu Nevalainen, Leena Kahlas-Tarkka<br />

(eds.) 1997: To Explain the Present: Studies in the Changing English Language<br />

in Honour of Matti Rissanen. Helsinki: Société Néophilologique (Mémoires de la Société<br />

Néophilologique de Helsinki 52), 63–75.<br />

Köbler, Gerhard 1993 /1875/: Althochdeutsches Wörterbuch. 4th edition / Halle and er Saale:<br />

Max Niemeyer Verlag/. Online edition. In: www.koeblergerhard.de/ahdwbhin.html ED<br />

08/2010.<br />

Krahe, Hans 1969: Germanische Sprachwissenschaft II. Formenlehre. Berlin: Walter de Gruyter.<br />

Prokosch, Eduard 1939: A Comparative Germanic Grammar. Philadelphia: University of Pennsylvania.<br />

Ross, Alan S. C. 1937: Studies in the Accidence of the Lindisfarne Gospels. Leeds: Kendal.<br />

Sauer, Romuald 1917: Zur Sprache des Leidener Glossars. Augsburg: P. J. Pfeiffer.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!