- Page 2 and 3: ПОВНЕ ВИДАННЯ ТВОР
- Page 6 and 7: Видаючи двадцять п
- Page 8 and 9: ська і російська, і
- Page 10 and 11: TA RAS SHEVCHENKO’SPO ETRY IN FOR
- Page 12 and 13: tu ally unknown. In countries where
- Page 14 and 15: Polish-Ukrainian literary relations
- Page 16 and 17: Communist writer Diniitr Mntodjjev
- Page 18 and 19: tions of Andra Nikolic and Stojan N
- Page 20 and 21: Vairas-Raezkauskas continued the wo
- Page 22 and 23: ook, published in 1957. only Tulbur
- Page 24 and 25: Japanese; this translation came out
- Page 26 and 27: Markisch, D. Hofsztcin, L. Reznik a
- Page 28 and 29: ТВОРИ ШЕВЧЕНКА АНГ
- Page 30 and 31: і ніч і П. П. Сслвера
- Page 32 and 33: ка п. н. “ Bard of Ukraine”
- Page 34 and 35: ДУМКА(Тече вода в с
- Page 36 and 37: That there was some strange YaremaA
- Page 38 and 39: W ith their aged bodies;And I marve
- Page 40 and 41: He does not seek his own . . .And m
- Page 42 and 43: ЧОГО МЕНІ т я ж к о .
- Page 44 and 45: Whim will she wake once more from s
- Page 46 and 47: Hypocrites, with vipers’ tongues,
- Page 48 and 49: МИНАЮТЬ ДНІ, МИНАЮТ
- Page 50 and 51: flK YMPy. TO nOXOBAHTE.HepeKJiaitU.
- Page 52 and 53: МЕНІ ОДНАКОВО.Пере
- Page 54 and 55:
IIOHAH no/lIiM 1,'IE.nepeioaaaE. Tl
- Page 56 and 57:
N. N. (COHLIL 3AXOflMTb...) OepeK.i
- Page 58 and 59:
She wiper away my bitter tearsAnd g
- Page 60 and 61:
Hhey would. Cossacks dancing be.Who
- Page 62 and 63:
[ HEEO HEBMHTE, I 3ACriAHI KBHJ1I.
- Page 64 and 65:
(4>. M. JIA3APEBCbKOMy) riepeKJiaBB
- Page 66 and 67:
ini iia h h m j. I Ic.peKJiatsn . I
- Page 68 and 69:
ОГНІ ГОРЯТЬ, МУЗИКА
- Page 70 and 71:
МУЗАПереклавК. Е. М
- Page 72 and 73:
HE HAPIKAfO ?i HA B O fA .fltpeiuia
- Page 74 and 75:
ЧИ НЕ ПОКИНУТЬ НАМ.
- Page 76 and 77:
ПЕГІІКЛЛДІІ З ШЕВЧ
- Page 78 and 79:
гостями і виданням
- Page 80 and 81:
Вил ікала, як умела,
- Page 82 and 83:
УРИВКИ З ПОЕМИ ..КАТ
- Page 84 and 85:
РОЗРИТА МОГИЛАПере
- Page 86 and 87:
гоголюПереклавЯКУ
- Page 88 and 89:
Вось сабе й чытаю,Ц
- Page 90 and 91:
СТОИТЬ В СЕЛ! СУ БОТ
- Page 92 and 93:
ЯК УМРУ, т о п о х о в
- Page 94 and 95:
САДОК ВИШНЕВИЙ КОЛ
- Page 96 and 97:
N . N . (СОННЕ ЗАХОДИТ
- Page 98 and 99:
ТО ТАК I Я ТЕПЕР ПИШ
- Page 100 and 101:
НЕ ТАК ТІЇ ВОРОГИ .П
- Page 102 and 103:
ЗА СОНІІЬМ ХМАРОНЬ
- Page 104 and 105:
доляПереклавПЯТРУ
- Page 106 and 107:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 108 and 109:
ка” , „П ричина” і
- Page 110 and 111:
гарії, а в Україні.
- Page 112 and 113:
ДУМКА( „ВІТРЕ ПУИИ
- Page 114 and 115:
ДУМИ МОЇ, ДУМИ МОЇ!П
- Page 116 and 117:
ЧИГРИПН, ЧИ Г НИНЕП
- Page 118 and 119:
Ще со чує! И момичсС
- Page 120 and 121:
я к УМРУ. ТО 1ІОХОНА
- Page 122 and 123:
ЗГАДАЙТЕ, ЬРАТІЯ МО
- Page 124 and 125:
В НЕВОЛІ т я ж к о .П
- Page 126 and 127:
1 НЕБО НЕВМИТЕ. Пере
- Page 128 and 129:
ОГШ ГОРЯТЬ.ДИМИТР1И
- Page 130 and 131:
СНСТРІПереклавКРИ
- Page 132 and 133:
ШЕНЧННКО ВІРМЕНСЬК
- Page 134 and 135:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 136 and 137:
Наприкінці того ж р
- Page 138 and 139:
£0(^ЬоА«>С?*> £ЗСЗ°^0^0
- Page 140 and 141:
£оЗ-!і£*ЛОЬоб2>^со^Ь.
- Page 142 and 143:
*833 dob*:O^o 0 SnÇyùÇ**,^03* 3^
- Page 144 and 145:
ПЕРЕКЛАДИ ЗШЕВЧЕНК
- Page 146 and 147:
ДУМИ МОЇ, ДУМИ м о ї
- Page 148 and 149:
як УМГУ, ТО ПОХОВАЙ
- Page 150 and 151:
САДОК ВИІІ11Ш ВИ Гі.
- Page 152 and 153:
ШЕВЧЕНКО ЕСТОНСЬКО
- Page 154 and 155:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 156 and 157:
ЧОВЕНПереклавМ. ХА
- Page 158 and 159:
HK yM]>y, TO HOXOBAHTE.I le p e K .
- Page 160 and 161:
Д. ГОФШТЕИН1 НЕБО НЕ
- Page 162 and 163:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 164 and 165:
САДОК ІіИШНЕВИППер
- Page 166 and 167:
I BHPJC(ypiinoii)HA qy>KMHiflepeKJi
- Page 168 and 169:
ШЕВЧЕНКО В ЛАТИСЬК
- Page 170 and 171:
Job kur tirumfi aiz gubasSavu m azo
- Page 172 and 173:
AlL't! puickji... un mcji.iiTâjâk
- Page 174 and 175:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 176 and 177:
ЧУМКЛ (ТЕЧЕ Ж);1Л 15 С
- Page 178 and 179:
ТВОРИ ШЕВЧЕНКА В ПЕ
- Page 180 and 181:
рекладів з Шевченк
- Page 182 and 183:
IVMKA (ByHHMPI B 1T PE ...)HepeK-na
- Page 184 and 185:
■IVMM MOT, XLVMH MOT.I lepewia»C
- Page 186 and 187:
ДУМКА (НАЩО .МЕНІ...)
- Page 188 and 189:
п і д и п і д к о в аП
- Page 190 and 191:
РОЗРИТА МОГИЛАПере
- Page 192 and 193:
CTOTTb B C.F.J1I CyBOTOBl.riepewia
- Page 194 and 195:
КАВКАЗПереклавО. Г
- Page 196 and 197:
Wieso denn sollten wir cs euchNicht
- Page 198 and 199:
Und vom sanften Wind getragenDann z
- Page 201 and 202:
ї ІсрсклавМЕНІ ОДН
- Page 203 and 204:
ВНЕНОЛІ тяжко.Пере
- Page 205 and 206:
N. (MEH1 TPmLUliWTHH MHHAJIO. . .)F
- Page 207 and 208:
OPI PJlJlHy tf, nO/IHBJliOOl.riepeK
- Page 209 and 210:
OFI ЛЮЛІ, ЛЮЛІ, моя ди
- Page 211:
Und schaufeln hastig, ohne Särge,D
- Page 214 and 215:
І ЛОСІ СНИТЬСЯ ПІД
- Page 216 and 217:
Und wird mein Herz einst stille stf
- Page 218 and 219:
I lepeK.iajiae/i. KOTMA6 PEIN MÄDC
- Page 220 and 221:
ПОЛЬСЬКІ ПЕРЕКЛАДИ
- Page 222 and 223:
“Taras Szewczenko. Poezje” за
- Page 224 and 225:
; i y M K , \ (T E '-IE B O ,H A .
- Page 226 and 227:
Z a wiAniowy sad ziclony,P ro jfich
- Page 228 and 229:
ІВАН ПІДКОВАПерекл
- Page 230 and 231:
ГАЙДАМАКИ: ВСТУППе
- Page 232 and 233:
âpicwaj nam Matrioszç,Lub N a t a
- Page 234 and 235:
Bo rad a zd radii wa!Pôki zycia, p
- Page 236 and 237:
[1843]Wdrqza .. . Niechze ryje, szu
- Page 238 and 239:
ГОГОЛЮПереклавБОГ
- Page 240 and 241:
B»1 ta stvaszny, — aiii slowa!C;
- Page 242 and 243:
ЯК УМРУ. ТО ПОХОВАЙ
- Page 244 and 245:
MEM OilHAKOBO.FJepeKJiaBBOrjIAH JIE
- Page 246 and 247:
АНУМО ЗНОВУ ВІРШУВ
- Page 248 and 249:
o : 'î, Vполі, люлі, мо
- Page 250 and 251:
! ДОСІ СНИТЬСЯ • Пе
- Page 252 and 253:
МУЗАПереклавй . ЛОО
- Page 254 and 255:
CKCTPlПерск/мвВЛ. С.ЛО
- Page 256 and 257:
ЧИ Ні; ПОКИНУТЬ НАМ.
- Page 258 and 259:
ШЕВЧЕНКО ПОРТУГАЛЬ
- Page 260 and 261:
ВЕЛИКИЙ льохПерекл
- Page 262 and 263:
Eu mesma, c ate os caesCom a agua m
- Page 264 and 265:
Fomos ambas so.pultadas. —Eis por
- Page 266 and 267:
ЛІЛЕЯПереклала)ЛЕН
- Page 268 and 269:
E saerificou-me?Oh! meu Deus, miser
- Page 270 and 271:
САЛОК ВИШНЕВИЙ.Пер
- Page 272 and 273:
ШЕВЧЕНКО В РОСІЙСЬ
- Page 274 and 275:
ю переклади були пу
- Page 276 and 277:
„Кобзарь” за ред.
- Page 278 and 279:
Как над ним густые
- Page 280 and 281:
ДУМИ МОЇ, ДУМИ МОЇ...
- Page 282 and 283:
Как горе смеется.Ду
- Page 284 and 285:
ІВАН ПІДКОВАПерекл
- Page 286 and 287:
Н. МАРКЕВИЧУ Перекл
- Page 288 and 289:
Сыны мои, гайдамаки
- Page 290 and 291:
Сотники с панамиИ г
- Page 292 and 293:
Т м а, м я а знаю, а о
- Page 294 and 295:
Пускай называют —Г
- Page 296 and 297:
УРИВОК З „ПОСЛАНІЙ
- Page 298 and 299:
ЯК УМРУ, ТО ПОХОВАЙ
- Page 300 and 301:
В HEB0J1I ТЯЖКО...Пере к
- Page 302 and 303:
HL. ГРІЄ СОНЦЕ НА Ч У
- Page 304 and 305:
Чтоб и ты не вияел,Ч
- Page 306 and 307:
С годами молодость
- Page 308 and 309:
якви 3оси члися МИ З
- Page 310 and 311:
В НЕВОЛІ, В САМОТІ Н
- Page 312 and 313:
І ЗОЛОТОЇ и ДОРОГОЇ
- Page 314 and 315:
Пусть спят родные...
- Page 316 and 317:
Ни барщину пошли бр
- Page 318 and 319:
МУЗАПереклавМИКОЛ
- Page 320 and 321:
МУЗАПереклавМАКСИ
- Page 322 and 323:
КОЛИСЬ ДУРНОЮ ГОЛО
- Page 324 and 325:
ЧИ НЕ ПОКИНУТЬ НАМ..
- Page 326 and 327:
ПОЕЗІЯ ШЕВЧЕНКА РУ
- Page 328 and 329:
неї увійшли вже тіл
- Page 330 and 331:
ІВАН ПІДКОВАПерекл
- Page 332 and 333:
JIK y.wy, TO nOXOBAHTE.nepeKJiaaI.
- Page 334 and 335:
МЕНІ ОДНАКОВО.Пере
- Page 336 and 337:
БУВАЄ. ІНОДІ СТЛГ'И
- Page 338 and 339:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 340 and 341:
ПОЧАТОК БАЛАДИ „ПР
- Page 342 and 343:
СЛОВАЦЬКІ ПЕРЕКЛАД
- Page 344 and 345:
ЯК УМРУ, ТО ПОХОВАЙ
- Page 346 and 347:
ПОЕЗІЯШЕВЧЕНКА СЛО
- Page 348 and 349:
ДУМКА (11АЩО МЕНІ ЧО
- Page 350 and 351:
V novo .je vskipelosin je m orje ;
- Page 352 and 353:
МИНАЮТЬ ДНІ, МИНАЮТ
- Page 354 and 355:
САДОК ВИШНЕ В И 1-І К
- Page 356 and 357:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 358 and 359:
му літературознавс
- Page 360 and 361:
КАВКАЗПереклалиЕ.
- Page 362 and 363:
Çarpigjn — siz R-alip geleceksin
- Page 364 and 365:
Katranli, dumanh dini kelämlar,Sur
- Page 366 and 367:
!!ЕРІ;КДАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 368 and 369:
ТЕЧЕ ВОДА В СИНЄ МО
- Page 370 and 371:
УРИВОК З ІЮНМИ „КА
- Page 372 and 373:
ЯК УМРУ. ТО П О Х О В
- Page 374 and 375:
Moro TH xoamii ha Morn/iy?IlepeKjia
- Page 376 and 377:
САДОК ВИШНЕВИЙ КОЛ
- Page 378 and 379:
ЧУМАПереклавВ. ШАН
- Page 380 and 381:
ЛІЧУ В НЕВОЛІ ДНІ І
- Page 382 and 383:
доляПереклавВ. Ш АН
- Page 384 and 385:
ШЕВЧЕНКО У ФРАНЦУЗ
- Page 386 and 387:
Ыриости. Добрі пере
- Page 388 and 389:
ҐЛМАЛЇЯПереклавАД
- Page 390 and 391:
—„Est-ce que tu ignores quels c
- Page 392 and 393:
Où. nos frères les ZaporogucsAtte
- Page 394 and 395:
Hélas, je ne savais pas11 me fit s
- Page 396 and 397:
sîk y.Mpy. ro 110X013ai m-i IepeK.
- Page 398 and 399:
САДОК ВИШНЕВИЙ КОЛ
- Page 400 and 401:
МЕНІ ТРИНЛДІІЯТИЙ
- Page 402 and 403:
У ТІЄЇ КАТЕРИНИПер
- Page 404 and 405:
ï JIIMPOKyK) flOJÎMIiy.nepei{.iaB
- Page 406 and 407:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 408 and 409:
го останнього пере
- Page 410 and 411:
ПОЧАТОК БАЛАДИ „ТО
- Page 412 and 413:
Bujni се ка у jet ri poljem î
- Page 414 and 415:
ШЕВЧЕНКО В ЧЕСЬКИХ
- Page 416 and 417:
передмовою Мілана
- Page 418 and 419:
ШІРЕШІДЯПереклаиII.
- Page 420 and 421:
Chotf si tarn jcn, mùj holoubkusmu
- Page 422 and 423:
vylcvalo city,vylcvalo jak umclo:a
- Page 424 and 425:
УРИВОК ІЗ ПОЕМИ „Г
- Page 426 and 427:
nenalczâ svého ; — —za ten ca
- Page 428 and 429:
popel cm pldt stmglym;rozzal’s, m
- Page 430 and 431:
ЯК УМ РУ, Т О П О Х О
- Page 432 and 433:
,'Iv m h mot, iivM H M or.riep eici
- Page 434 and 435:
ПОРОДИЛА МЕНІ- МАГИ
- Page 436 and 437:
ОГНІ ГОРЯТЬ, МУЗИКА
- Page 438 and 439:
доляПереклавЯН Т У
- Page 440 and 441:
ШЕВЧЕНКО В ПЕРЕКЛА
- Page 442 and 443:
ДУМКА {ТЕЧЕ ВОДА...)П
- Page 444 and 445:
Men var ara dock ej ljuger.Havden r
- Page 446 and 447:
ЯК УМРУ, ТО ПОХОВАЙ
- Page 448 and 449:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 450 and 451:
ЯК УМРУ, ТО ПОХОВАЙ
- Page 452 and 453:
ПЕРЕКЛАДИ З ШЕВЧЕН
- Page 454 and 455:
ництііі і вони нале
- Page 456 and 457:
ЗМІСТПередмова 5По