12.05.2013 Views

ABRIR SEGUNDA PARTE

ABRIR SEGUNDA PARTE

ABRIR SEGUNDA PARTE

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 834 —<br />

luego pensó que era más conveniente trasladarse a España. Su primer viaje<br />

se programó para estar aquí tres meses, pero se prolongó hasta un ano.<br />

Regresó a Londres y al cabo de unos meses volvió de nuevo al que seria su<br />

pais de adopción, España.<br />

El llamamiento a nuestro país lo habían despertado las constantes<br />

visitas que realizaban a su casa paterna muchos misioneros ingleses<br />

residentes en España. La novela se hace eco de las invitaciones que estos<br />

misioneros hicieron a la joven Lidia. La más decisiva sería la del<br />

matrimonio Blamire que trabajaba entusiamado en Marín. En esta ocasión<br />

Lidia logró vencer las resistencias familiares y obtuvo de su padre el<br />

permiso para venir a España por esos tres meses. Era el mes de abril de<br />

1862.<br />

Durante este primer viaje encontró al joven ingeniero Luis, de quien<br />

habló a su familia cuando al cabo de un año volvió a Londres. Y a su<br />

vuelta a España contraería matrimonio con él. Desde el primer momento el<br />

ingeniero había quedado prendado de esta celosa propagadora del Evangelio.<br />

Según nos cuenta su hija en Cosecha española, Lidia descubriría con el<br />

tiempo que Luis había apuntado el primer encuentro con la in$\tsa en un<br />

diario que componía y que se titulaba “Libro de memorias diarias<br />

“Algunos años más tarde ella había de ver un ‘Libro de Memorias<br />

diarias’ en el cual había registrado ese episodio: ‘He encontrado hoy<br />

a alguien que podría cambiar el curso de mi vida’ “ (6).<br />

Si entre la novela y el libro histórico—biográfico no hubiera más que<br />

esta coincidencia casi total de titulo no podríamos establecer una<br />

relación con fundamento. El “libro de Memorias diarias” que iba<br />

escribiendo Luis podía haberle sugerido el titulo de su novela, pero no<br />

podríamos ir más allá de considerarlo una posibilidad más bien remota.<br />

Ahora bien, Cosecha española, como tendremos ocasión de Ir viendo, ha sido<br />

una fuente informativa manejada por Jesús Fernández Santos; por tanto el<br />

posibilismo llega a ser más que probabilidad. Aquí podemos dejar

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!