You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
20. Kent, hombres de Mabu<strong>se</strong> (exterior. Calle, día)<br />
En la calle, delante de <strong>un</strong> cartel que pide información sobre la muerte de Kramm, Kent<br />
discute con otro miembro de la banda (el más humano). Este acon<strong>se</strong>ja a Kent que<br />
tome en <strong>se</strong>rio el aviso del «Doctor». «Ya lo sé, dice Kent, cuando <strong>un</strong>o entra en la<br />
organización ya no hay manera posible de echar<strong>se</strong> atrás.»<br />
21. Kent (interior. Piso de Kent, ¿día? ¿noche?)<br />
Una vez en casa, Kent decide mandar a Lily <strong>un</strong>a carta de despedida: «olvídame, yo, no<br />
te olvidaré n<strong>un</strong>ca.»<br />
22. Fotógrafo, Lohmann (interior. Laboratorio fotográfico, ¿día? ¿noche?)<br />
Weber, el fotógrafo, ha con<strong>se</strong>guido reconstruir <strong>un</strong>a palabra que no quiere decir nada:<br />
«Mabu<strong>se</strong>». Hacía falta, para encontrarla, comprender que Hofmeister la había escrito al<br />
revés en el cristal: «¿Mabu<strong>se</strong>?, repite Lohmann que acaba de entrar, ¿qué es eso de<br />
Mabu<strong>se</strong>? Es, es...»<br />
23. Lohmann, archivero (interior. Sala de archivos, día)<br />
«... e<strong>se</strong> doctor, en la época de la inflación», acaba diciendo, en <strong>un</strong>a sala de archivos,<br />
mientras le pasan el voluminoso dossier del caso Mabu<strong>se</strong>, el Jugador.<br />
24. Lohmann (interior. Comisaría, día)<br />
Lohmann llama por teléfono a Baum, pues sabe que Mabu<strong>se</strong> está encerrado en su<br />
asilo. Pero <strong>se</strong> entera de que Mabu<strong>se</strong> ha muerto esa misma mañana. «¿Esta misma<br />
mañana? ¡Que extraño!... », comenta el comisario.<br />
25. Hombres de Mabu<strong>se</strong>, entre ellos Kent (interior. Guarida, día)<br />
Los bandidos han recibido la habitual convocatoria del «Jefe», firmada «Doctor<br />
Mabu<strong>se</strong>». Uno de los bandidos acon<strong>se</strong>ja a Kent no hacer tonterias: «El Doctor es más<br />
fuerte que tú».