275-276
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
174 BOLETÍN DE LA ACADEMIA COLOMBIANA<br />
objeto de crítica o burla. Los tres primeros tenían orígenes remotos y<br />
estaban en decadencia. El cuarto apenas comenzaba.<br />
Algunas narraciones de caballerías estaban basadas en hechos<br />
históricos, como el Poema del Cid que se remonta al siglo XIII. Sin<br />
embargo, la tradición había mezclado hechos históricos con leyendas<br />
y relatos fantásticos, como sucede con los del Rey Arturo y los<br />
Caballeros de la Mesa Redonda. Los héroes, los temas, las acciones<br />
pasaban de trovador en trovador, de pueblo en pueblo y de lengua<br />
en lengua. Muchos de estos textos o temas, que habían tenido una<br />
existencia local, circularon en forma amplia con la invención de la<br />
imprenta después de 1440. Unos eran trascripciones fieles de manuscritos<br />
antiguos; otros eran recogidos de tradiciones orales; otros<br />
más eran invenciones que pretendían completar, mejorar o imitar<br />
aquellos manuscritos o tradiciones, como El Amadís de Gaula<br />
(1508). 2<br />
El segundo género de vieja tradición es la pastoril. Su origen se<br />
remonta a la antigüedad con Teócrito y Virgilio y sus églogas de pastores<br />
y pastoras en el lugar ameno. Dos grandes antecesores cercanos<br />
de Cervantes fueron Jorge de Montemayor con Los siete libros de la<br />
Diana (1558) y Gaspar Gil Polo con Diana enamorada (1564). Cervantes<br />
escribió La Galatea, que fue publicada en 1585. En ella usa los elementos<br />
típicos del género y promete una «segunda parte» que nunca<br />
publicó. Sin embargo, al redactar El Quijote usa elementos del género,<br />
pero ya dentro del aire de ironía y anacronismo que rodea las acciones<br />
alocadas del hidalgo manchego.<br />
El tercer género tradicional es el bizantino. El modelo más remoto<br />
son ciertas narraciones que aparecieron el Grecia en el siglo III, como<br />
la Historia etiópica de Heliodoro. En 1552 apareció en España una<br />
imitación o adaptación de la obra de Heliodoro: Historia de los amores<br />
de Clareo y Florisea de Alonso Núñez de Reinoso. Luego salieron<br />
Selva de aventuras de Jerónimo de Contreras (1565) y El peregrino en<br />
su patria (1604) de Lope de Vega. Cervantes no solo escribió una novela<br />
bizantina, Los trabajos de Persiles y Sigismunda, que fue publicada<br />
2 Distintas versiones y episodios del Amadís de Gaula circularon en el siglo XIV en Portugal.<br />
Garci Rodríguez de Montalvo confiesa «haber enmendado los tres primeros volúmenes<br />
y ser el autor del cuarto». La obra fue publicada en 1508 con el título de Los<br />
cuatro libros del virtuoso caballero Amadís de Gaula.